French-English translation for "incomplète"

Did you mean: incomplet, incomplete, complete?
 

"incomplète" English translation

Results: 1-21 of 115

incomplète {adjective}

incomplète {adj. f} (also: incomplet, inachevé, inachevée)

uncompleted {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "incomplète":

 

Usage examples

Usage examples for "incomplète" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cette discussion était incomplète.

It has been a diluted discussion.

Activités passées (liste incomplète)

Past (not exhaustive):

La démocratie européenne est incomplète.

We will not do it that way!

Selon nous, cette vision est incomplète.

In our view, there is another side to the story.

* Note du traducteur : l'équation est incomplète.

B = -0.209 * 18.09/541.06 + 0.00954 = 0.0026

UNE INFORMATION INCOMPLÈTE RETARDERA L'INSCRIPTION.

United Nations Economic Commission for Europe,

La loi est par conséquent incomplète à cet égard.

The law is, therefore, deficient in this regard.

La liste du paragraphe qui précède est incomplète.

The list in the preceding paragraph is not complete.

C'est une mesure incomplète et insatisfaisante.

It is piecemeal, partial, non-satisfactory legislation.

c) Créances et engagements présentés de manière imprécise et incomplète;

(c) Assets and liabilities not presented accurately and completely;

Nous pensons que le processus est entamé de façon incomplète.

However, we believe that the process is getting off to a less than perfect start.

À cet égard, la proposition de la Commission nous paraît donc gravement incomplète.

We regard that as a serious defect of the Commission's proposal.

Les réformes juridiques ont été opérées de manière incomplète et avec retard.

The implementation of the legal reforms has been partial and delayed.

Ce n'est là qu'une liste bien incomplète des activités que nous avons organisées.

These were just a few of the activities.

d) L'intégration incomplète des enfants handicapés dans le système scolaire normale.

(d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system.

Cette liste - et le rapporteur Sjöstedt l'a souligné à très juste titre - est incomplète.

This list, as the rapporteur rightly points out, is not complete.

d) L'intégration incomplète des enfants handicapés dans le système scolaire ordinaire.

(d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system.

Cependant, cette loi a toujours été considérée comme incomplète.

However, this Act has been always considered not to be completely exhaustive of the subject.

Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.

This assessment, however, would not be complete if it were done in an abstract framework.

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

Any action that overlooked the proliferation of those types of arms would therefore be inadequate.

Similar words

In the Czech-English dictionary you will find more translations.