French-English translation for "inexorablement"

 

"inexorablement" English translation

Results: 1-21 of 41

inexorablement {adverb}

inexorably {adv.}

Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.

It should not be forgotten that inequalities inexorably lead to conflicts.

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

A number of them are slowly but inexorably sliding into a state of regress.

La marge de tolérance et d'échec de l'Afrique se réduit inexorablement.

Africa's margin for tolerance of failure is inexorably shrinking.

Le temps passe inexorablement, et le processus de préparation de ces élections est dans l'impasse.

Time is inexorably moving on, and the process of preparation for those elections is at an impasse.

Une assiette fiscale commune conduirait inexorablement à des taux d’ imposition communs.

A common tax base would inexorably lead to common tax rates.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "inexorablement":

 

Usage examples

Usage examples for "inexorablement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La désertification progresse inexorablement.

Desertification is rampant.

Je gardais inexorablement la notion du temps.

I grimly kept track of the time.

Nous marchons inexorablement vers la fin de la crise.

We are on an inexorable march towards the end of the crisis.

La guerre avait commencé inexorablement.

We insist that we must fight against terrorism and against war.

Les espèces disparaissent, les habitats s'érodent inexorablement.

Species are disappearing and habitats are being lost forever.

Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.

They are today on a slow but steady course towards a collision.

Le temps dont nous disposons pour désarmer l'Iraq s'écoule inexorablement.

The time for disarming Iraq is running out.

En l'absence de changements institutionnels, l'Union élargie serait inexorablement bloquée.

Without institutional change, the enlarged Union would simply be unable to function.

Il en résulte inexorablement une montée de la xénophobie et de l'extrémisme dans le monde.

The resultant backlash is evident in the rise of xenophobia and extremism across the globe.

Cela signifie inexorablement que nous devons envisager de mettre la pression sur les gouvernements.

This inevitably means that we must consider imposing conditions to put pressure on governments.

Quand les personnes perdent ce lien social, elles tombent inexorablement dans la spirale de la pauvreté.

When individuals lose this social network they inevitably fall into a downward spiral of poverty.

   - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans notre Assemblée, le temps s’ écoule inexorablement.

Through its fight for independence, Poland paved the way to freedom for the peoples of Europe.

Le bien-être d’un enfant est inexorablement lié à celui de son principal pourvoyeur de soins. Les gestes

abusers themselves, while girls are more likely to enter relationships in which they are abused.[98]

Avec le temps s'écoulant inexorablement, il est inévitablement de plus en plus question d'un État palestinien.

With time moving relentlessly on, there has inevitably been a growing amount of talk about Palestinian statehood.

Aujourd'hui, mon pays s'est inexorablement engagé sur la voie d'une transition qui se veut viable et irréversible.

Today my country is irrevocably committed to a path of transition that aims to be both viable and irreversible.

Pour prendre le cas de l'Amérique latine, la pauvreté extrême augmente inexorablement dans les régions rurales.

In Latin America, for example, there is a persistent increase in extreme poverty in rural regions.

Ceux qui ne sont pas eux-mêmes infectés sont inexorablement touchés par les vastes répercussions de la pandémie.

Those who are not themselves infected are stricken by the wider repercussions of the pandemic, whether we like it or not.

Mais il y a là aussi le silence sur l’ impôt européen qui inexorablement vient.

We are fixing the budgetary ceilings for 2007 to 2013 in accordance with the ‘ Delors packages’ and the ‘ Santer package’.

Un cortège de maux s'abattra inexorablement sur nous, si nous ne refermons pas rapidement la boîte de Pandore industrielle.

A series of misfortunes will befall us if we do not quickly close the Pandora's box of industry.

Les conséquences humanitaires de ces conflits constituent inexorablement un frein au développement durable de la sous-région.

The humanitarian consequences of these conflicts inevitably impede the sustainable development of the subregion.

Similar words

Even more translations in the Hindi-English dictionary by bab.la.