French-English translation for "irréguliers"

Did you mean: irrégulier?
 

"irréguliers" English translation

Results: 1-21 of 63

irréguliers {noun}

irréguliers {m pl} [mil.] (also: maquisards)

irregulars {pl} [mil.]

Au 31 juillet 2003, le nombre d'irréguliers interceptés était d'environ 6 104.

As at 31 July 2003, the number of irregulars arrested stood at around 6,104.

Ces irréguliers armés appartiendraient au groupe qui opérait en septembre dans la haute vallée de la Kodori (voir par. 16 ci-dessus).

These armed irregulars reportedly belonged to the same group that was present in the upper Kodori Valley in September (see para. 16 above).

Contre-attaquant le lendemain, ces dernières ont repoussé les irréguliers et affirment les avoir fait fuir dans les montagnes au nord.

In a counter attack on the next day, the Abkhaz forces repulsed the irregulars and claimed to have driven them into the mountains to the

Les hélicoptères de la MONUG ne survolent pas la vallée de la Kodori, à cause de la présence éventuelle d'irréguliers armés disposant de

Because of the possible presence of irregulars armed with surface-to-air missiles, UNOMIG helicopters do not fly to the Kodori Valley.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "irréguliers":

 

Usage examples

Usage examples for "irréguliers" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Groupes armés irréguliers associés

Associated illegal armed groups

Les progrès sont très irréguliers à cet égard.

I think the same is true of other areas too.

h) Fermer les centres de détention irréguliers;

(h) Close the unauthorized detention centres;

Enrôlement d'enfants dans des groupes armés irréguliers 52

(b) Demobilized child soldiers 51

Migrants irréguliers, stratégies de survie et droits humains: une étude de cas.

Illegal immigrants, strategies for survival, and human rights: a case study.

Elles ont contribué à l'amélioration des droits des travailleurs irréguliers.

These measures have contributed to the improvement of non-regular workers' rights.

En outre, deux écoliers ont perdu la vue par suite de tirs d'irréguliers israéliens.

In addition, two schoolboys lost their vision owing to Israeli sniper fire.

Études de cas sur des groupes armés irréguliers en République démocratique du Congo

Case studies on illegal armed groups in the Democratic Republic of the Congo

Les flux de l'aide humanitaire ont aussi été irréguliers et imprévisibles dans le temps.

Humanitarian aid flows have also been inconsistent and unpredictable over time.

Jusqu'à présent, nos efforts collectifs à cet égard ont été irréguliers et inadéquats.

Thus far, our collective effort on that vital aspect has been episodic and inadequate.

Environ 70 000 migrants irréguliers ont été enregistrés au cours de la dernière décennie.

Approximately 70,000 illegal migrants have been registered in the last decade.

Toutefois, les progrès réalisés dans ce domaine ont été jusqu'à présent très irréguliers.

However, progress in this area has up until now, been sporadic.

des paiements, réguliers ou irréguliers, sont nettement plus susceptibles de voir leurs enfants.

Regular payments multiplied by 6.39 the

En outre, les délais fixés sont erronés et irréguliers.

In addition, the time frames given are incorrect and would not be in compliance with legal requirements.

Le Conseil souligne que les groupes armés irréguliers doivent être démobilisés et désarmés d'urgence.

“The Security Council stresses the urgency of disbanding and disarming all illegal armed groups.

En outre, ces envois d'argent sont moins irréguliers et moins concentrés que les flux de capitaux privés.

In addition, remittances are less volatile and less concentrated than private capital flows.

- L e comportement désobligeant des prestataires des soins, notamment dû aux salaires insuffisants et irréguliers.

• Unpleasant behaviour of health-care providers, inter alia, owing to inadequate and sporadic pay.

La nécessité d'englober les immigrants irréguliers a encore compliqué la tâche dans les pays d'accueil.

Moreover, the requirement to incorporate undocumented immigrants further complicated the matter in receiving countries.

Le droit aux soins médicaux a également été reconnu, avec certaines restrictions, aux immigrants “irréguliers”.

The right to health care has also been recognised, with some limitations, for “illegal” immigrants.

La région dépend de quelques marchés précaires de produits de base et de revenus irréguliers provenant du tourisme.

Dependence has been on a few fragile commodity markets and fickle tourist income.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Arabic dictionary for more translations.