"Je ne connais pas" English translation

FR

"Je ne connais pas" in English

Je ne connais pas
Our team was informed that the translation for "Je ne connais pas" is missing.

Similar translations for "Je ne connais pas" in English

je pronoun
English
NE noun
English
Ne
English
connaître verb
connaître
English
pas noun
pas adverb
English
adjective
English
naître verb
naître
English

Context sentences for "Je ne connais pas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe ne connais pas personnellement le rapport cité par l'honorable parlementaire.
I am not myself familiar with the report which the honourable member mentions.
FrenchLe sénateur Graham: Je ne connais pas de raison particulière, honorables sénateurs.
Senator Graham: I am not aware, honourable senators, of any particular reason.
FrenchJe ne connais pas suffisamment la question pour donner mon opinion à ce sujet.
I am not sufficiently knowledgeable on this issue to provide an opinion. Hon.
FrenchJe ne veux pas entrer dans un débat sur le droit français, que je ne connais pas.
I do not wish to enter into a debate on French law, since I have no knowledge of it.
FrenchJe ne connais pas exactement tous les cadres juridiques des autres provinces.
I am not very familiar with the legislative framework of the other provinces.
FrenchPeut-être vous a-t-on donné un sobriquet ou un surnom que je ne connais pas ?
Perhaps they referred to you with some alias or nickname that I do not know.
FrenchAujourd'hui, le premier ministre vient dire que je ne connais pas la situation ?
Today the Prime Minister told me I did not know what I was talking about.
FrenchLe sénateur Graham: Honorables sénateurs, je ne connais pas les détails.
Senator Graham: Honourable senators, I am not aware specifically of the details.
FrenchJe ne connais pas les échéances et ne peux donc pas émettre des hypothèses à ce sujet.
The overall collective tax burden for Canadians has remained exactly the same.
FrenchJe ne connais pas les intentions pour les éleveurs de moutons dans ma circonscription.
I do not know what the intention would be for the sheep farmers in my constituency.
FrenchDuncan : Je sais qu'elles sont assez proches, mais je ne connais pas les détails.
Mr. Duncan: I know it is pretty consistent but I do not know the specifics.
FrenchJe ne connais pas sa femme Anne, mais je lui offre mes plus sincères condoléances.
I do not know his wife, Anne, but I offer her my sincerest condolences.
French- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que je ne connais pas ce député.
(DE) Mr President, I must admit that I do not know the fellow Member.
FrenchJe ne connais pas les circonstances précises de ce cas en particulier.
I do not know what the circumstances are with regard to this particular individual.
FrenchJe ne connais pas l'ordre du jour de la conférence des premiers ministres.
I do not know what the agenda will be for the first ministers conference.
FrenchLe 10 mars marque peut-être un anniversaire dans ce domaine, que je ne connais pas.
Perhaps 10 March marks an anniversary, related to this subject, which I do not know about.
FrenchJe ne connais pas les chiffres exacts, mais la dévaluation s'élève au moins à 50 %.
I do not know the exact figures, but the devaluation is at least 50%.
FrenchEn ce qui a trait à la GRC, je ne connais pas les détails du témoignage du commissaire.
With regard to the RCMP, I was not aware of the commissioner's testimony.
FrenchCependant, je ne connais pas tous les détails de la procédure d'achat.
However, I am not familiar with the details of the procurement on a day-to-day basis.
FrenchMonsieur le Président, je répète que je ne connais pas les détails de cette affaire.
Mr. Speaker, I repeat that I do not know the specifics of the case.

Other dictionary words

French
  • Je ne connais pas

Search for more words in the English-Romanian dictionary.