Productive idleness:

Play the Memorize game!

French-English translation for "Je ne suis pas d'accord"

 

"Je ne suis pas d'accord" English translation

Results: 1-21 of 333

Je ne suis pas d'accord

Je dois vous dire que je ne suis pas d’accord et je le lui ai dit en Ukraine.

I have to tell you that I do not agree, and I said as much to him in Ukraine.

C’est une idée qui nous déplaît et c’est pourquoi je ne suis pas d’accord avec ce texte.

We do not like that idea, and therefore I do not agree with this draft text.

C'est pourquoi je ne suis pas d'accord avec l'orientation prise par le rapport Sonneveld.

That is why I do not agree with the line taken in the Sonneveld report.

Je ne suis pas d'accord avec cela mais je laisserai à mes collègues le soin d'en décider.

I do not agree with that, but I will leave it to my colleagues to decide.

Je ne suis pas d'accord avec ceux qui affirment qu'il ne peut être résolu que par l'OTAN.

I do not agree with those who say that this can only be sorted out by NATO.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "Je ne suis pas d'accord" in English

 

Usage examples

Usage examples for "Je ne suis pas d'accord" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le sénateur Fortier : Vous comprendrez que je ne suis pas d'accord avec vous.

Senator Fortier: The honourable senator will understand that I disagree with her.

Non, Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord sur le programme Jeunesse.

No, Mr President, I am not, on the other hand, a supporter of the 'Youth' programme.

En revanche, je ne suis pas daccord avec deux affirmations qu’ il défend.

Are you willing to cut the umbilical cord between sport and professional activity?

Je ne suis pas daccord avec vous sur ce point: 50  %, c’ est insuffisant.

Well, in this regard I cannot congratulate you: I believe 50 % to be insufficient.

Non, Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord sur le programme Jeunesse.

No, Mr President, I am not, on the other hand, a supporter of the 'Youth ' programme.

Il y a toutefois un ou deux domaines où je ne suis pas d’accord avec ses conclusions.

There are, however, one or two areas where I have difficulty with his conclusions.

Le sénateur Fairbairn: C'est ce sur quoi je ne suis pas d'accord avec mon collègue.

Senator Fairbairn: That is the area in which I take issue with my friend.

Je voudrais cependant relever deux points à propos desquels je ne suis pas d'accord.

I would nonetheless draw attention to two points about which I disagree.

Je ne suis pas d’accord avec vous sur ce point: 50 %, c’est insuffisant.

Well, in this regard I cannot congratulate you: I believe 50% to be insufficient.

Voici quelques-uns des différents éléments avec lesquels je ne suis pas d'accord.

The following are some of the different elements with which I disagree.

Le sénateur Austin : Je ne suis pas d'accord avec la dernière phrase du sénateur.

Senator Austin: I disagree with the honourable senator's last sentence.

Il y a de nombreux points du projet de Constitution sur lesquels je ne suis pas d’accord.

There is much that is contained within the draft Constitution with which I take issue.

C'est pourquoi je ne suis pas d'accord avec le rapporteur sur un point précis.

For this reason, I do not quite agree with the rapporteur on one point.

Et je ne suis pas d'accord avec certains collègues affirmant qu'il n'y a rien de nouveau.

And I disagree with some of my colleagues who say that there is nothing new.

Je ne suis pas daccord en ce qui concerne la question de la sécurité.

That means that in Finland you pay an additional EUR 12 000 on a car bought for EUR 7 000.

Vous réclamez une complète redistribution des aides. Je ne suis pas d'accord.

What you are demanding is a massive redistribution of aid funds, and I cannot agree to it.

En fait, je ne suis pas d'accord avec vous, mais rien ne sert de débattre de ce sujet.

Actually I disagree with you but there is no need to debate the issue.

Il y a de nombreux points du projet de Constitution sur lesquels je ne suis pas daccord.

There is much that is contained within the draft Constitution with which I take issue.

Je ne suis pas d'accord avec le raisonnement de la représentante de l'Australie.

I disagree with the arguments made by the representative of Australia.

En fait, je ne suis pas d' accord avec vous, mais rien ne sert de débattre de ce sujet.

Actually I disagree with you but there is no need to debate the issue.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: spork, jool, raise the eyebrows, résumé, supernal

Similar words

Javanaise · Javanaises · javeler · javelle · javellisation · javellisé · javelliser · javelot · jazz · je · je-ne-suis-pas-d-accord · Jean · Jeanne · jeannette · Jeannot · jeep · jeeps · Jeff · Jefferson · Jéhovah · jéjunectomie

More in the Dutch-English dictionary.