French-English translation for "la plainte"

FR la plainte English translation

la plainte
Our team was informed that the translation for "la plainte" is missing.

Similar translations for "la plainte" in English

LA noun
English
la noun
English
la
English
la article
English
la pronoun
English
La
English
plainte noun
adverb
English

Context sentences for "la plainte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchSi le procureur rejette la plainte, il doit dire en quoi elle n'était pas fondée.
If the procurator dismisses the complaint, he must state why it was not upheld.
FrenchLe gouvernement concerné peut également transmettre une plainte à la Commission.
A complaint may also be referred to the FFC Commission by the Government concerned.
FrenchOn s'attend à ce que la plainte susmentionnée soit portée devant les tribunaux.
It was expected that the pending complaint would eventually wind up in the courts.
FrenchLa requérante se réfère aux certificats médicaux joints à la plainte initiale.
The complainant cites the medical certificates attached to the initial complaint.
FrenchLa plainte est donc irrecevable au regard de l'article 2 du Protocole facultatif.
This claim is therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
FrenchSuivi de l'affaire et évaluation des mesures prises pour remédier à la plainte.
The case is followed up, and all remedial measures are evaluated as they are taken.
FrenchQuestions de procédure: Épuisement des recours internes; étaiement de la plainte.
Procedural issues: Exhaustion of domestic remedies; substantiation of the complaint
FrenchNote du secrétariat: à la date de présentation de la plainte (janvier 1998).
Secretariat note: at the time of the submission of the complaint (January 1998).
French2.4 La plainte a immédiatement été enregistrée par le bureau du procureur municipal.
2.4 The complaint was immediately registered by the Public Prosecutor's Office.
FrenchS'agissant des particuliers, la Cour a estimé que la plainte n'était pas fondée.
As regards the individuals, the Court found the claim to be without merits.
FrenchLe 6 mars 1995, la Cour constitutionnelle a décidé de ne pas statuer sur la plainte.
On 6 March 1995, the Constitutional Court decided not to deal with the complaint.
FrenchLe 6 mars 1995, la Cour constitutionnelle a décidé de ne pas statuer sur la plainte.
On 6 March 1995, the Constitutional Court decided not to deal with the complaint.
FrenchJe viens de recevoir une lettre de plainte de la campagne Pharma en Allemagne.
I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
FrenchUn détenu peut déposer une plainte contre la décision de mesure disciplinaire.
A convicted person may file a complaint against the disciplinary punishment.
FrenchQuestions de procédure: Incompatibilité de la plainte avec les dispositions du Pacte
Procedural issue: Incompatibility of the claim with the provisions of the Covenant
FrenchLa plainte de l'auteur soulève des questions au titre de l'article 26 du Pacte.
The complaint of the author raises issues under article 26 of the Covenant.
FrenchLa plainte de l'auteur repose sur une appréciation divergente de ces différences.
The author's claim is based on a different assessment of these differences.
Frenchll « La requérante se réfère aux certificats médicaux joints à la plainte initiale.
ll The complainant cites the medical certificates attached to the initial complaint.
FrenchL'organisation devrait alors examiner la plainte et tâcher de parvenir à un règlement.
The organization should then look into the complaint and attempt to resolve it.
FrenchToutefois, il ne pourra être engagé de poursuites que sur plainte de la victime.
However, proceedings can be instituted only on the basis of a complaint by the victim.”