French-English translation for "lama"

 

"lama" English translation

Results: 1-24 of 60

lama {noun}

lama {m} [zool.]

llama {noun} [zool.]

La norme CEE pour la viande de lama est en voie d'être publiée par le secrétariat.

The UNECE Standard for Llama Meat is prepared for publication by the secretariat.

Le dalaï- lama qui mange ses Krispity Krunch en partageant ses prières sur Internet.

The Dalai Llama eating his Krispity Krunch while uploading prayers onto the Net.

Le lama est en général un animal maigre; aucune mesure objective n'est donc appliquée.

The llama is in general a lean animal; therefore no objective measure is applied.

Point 3: Questions relatives aux normes existantes (bovins, ovins, poulets, lama/alpaga)

Item 3: Issues concerning the existing standards (Bovine, Ovine, Chicken, Llama/Alpaca)

Point 7: Proposition de norme CEE-ONU pour les carcasses et découpes de lama

Item 7: Proposal for a UNECE Standard for Llama Meat - Carcases and Cuts

lama {m} [zool.]

lama {noun} [zool.]

Le moment est venu d'ouvrir la négociation directe entre la Chine et le Dalaï Lama.

The time has come to open direct negotiations between China and the Dalai Lama.

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

On 25 May Mr. Kiak used the weapon during the shooting near the Mercado Lama.

«La présente norme porte sur les produits des espèces lama glama et lama paco.

“This standard refers to products from the species lama glama and lama paco.

Je viens de revenir d'Inde, où j'ai rendu visite au Dalai Lama à Dharamsala.

I have just returned from India, from visiting the Dalai Lama in Dharamsala.

L'inspecteur aurait alors accusé Suk Bahadur Lama d'avoir volé l'argent.

The inspector reportedly then accused Suk Bahadur Lama of having stolen the money.

lamer {verb}

lama {noun}

lama {m} [zool.]

lama {noun} [zool.] (also: llama)

Le moment est venu d'ouvrir la négociation directe entre la Chine et le Dalaï Lama.

The time has come to open direct negotiations between China and the Dalai Lama.

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

On 25 May Mr. Kiak used the weapon during the shooting near the Mercado Lama.

«La présente norme porte sur les produits des espèces lama glama et lama paco.

“This standard refers to products from the species lama glama and lama paco.

Je viens de revenir d'Inde, où j'ai rendu visite au Dalai Lama à Dharamsala.

I have just returned from India, from visiting the Dalai Lama in Dharamsala.

L'inspecteur aurait alors accusé Suk Bahadur Lama d'avoir volé l'argent.

The inspector reportedly then accused Suk Bahadur Lama of having stolen the money.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "lama":

 

Usage examples

Usage examples for "lama" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Brunei Dalaï-lama

Brunei Darussalam

Qu'allez-vous faire, Lamar?

What are you gonna do now, Lamar?

L'AMA a changé de nom depuis l'année 2001.

This association changed its name in 2001.

- La loi sur l'AMA en envisage expressément l'utilisation à des fins statistiques;

The use of this data was relatively simple for the following reasons:

La représentation du dalaï-lama doit également être rouverte.

On 3 September, the Maoists announced a three-month ceasefire and many hopes were raised.

Le filet de lama désossé est séparé du quartier arrière en un seul morceau.

The outside flat (M. gluetobiceps) is completely denuded of all fat and connective tissue.

Je veux qu’ ils rendent justice aux Tibétains et lèvent la menace d’ imposer leur Panchen Lama.

The Chinese Government is mercilessly exterminating the people of Tibet.

Pour traiter les 55 autres demandes d'indemnisation, le Secrétariat s'est référé au guide de l'AMA.

The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide.

Je salue donc l'entrée en action de l'AMA et son existence pour lutter contre le problème global du dopage.

I welcome the fact that the WADA is now active, and that it is there to combat the worldwide problem of doping.

Cette fois, le Dalaï-Lama a fait une concession supplémentaire: l'indépendance n'est pas une condition préalable.

This time, he has even made the concession that independence is not a precondition.

Les données enregistrées sont centralisées par l'AMA, qui calcule les montants et effectue les versements.

The recorded data is brought together centrally to AMA, and a calculation made of the amount of subsidy, and payment.

Le Dalaï Lama a précisément réitéré aujourd’ hui qu’ il s’ agit de sa propre approche et de celle du peuple tibétain.

Finally, I should like to thank the President again for enabling me to speak pursuant to an earlier agreement.

Une étape essentielle dans cette direction serait l’ intensification du dialogue avec les représentants du dalaï-lama.

The possibility of his being pardoned opens up a way ahead, and I hope that we will be able to go down it.

Cette Assemblée n’ est pas sans le savoir, le simple fait de posséder une image du Dalaï Lama est un crime punissable.

In addition, wholesale indoctrination of Buddhist monks and nuns has taken place.

Le rendement des principales cultures a été calculé dans le cadre des inspections de l'AMA.

Establishment of the yields of the most important crops took place within the context of the AMA inspection activities.

Contrairement à l’ un des orateurs précédents, je souhaiterais que le dalaï-lama prenne la parole devant cette Assemblée.

I have no objection to his being invited to the Committee on Foreign Affairs or anywhere else.

Dans tous ces cas en revanche, le guide de l'AMA permet de calculer avec précision le degré de l'invalidité permanente.

In all these cases, the AMA Guide provides precise calculations of permanent disability.

En vertu de la réglementation de l'Union européenne, l'AMA est tenu de soumettre toutes les demandes à un examen administratif.

AMA is obliged by EU provisions to subject all applications to administrative examination.

Le degré d'invalidité supérieur à celui prévu dans le barème était celui prescrit par le guide de l'AMA.

The case of higher payment than provided for in the Schedule was based on the higher level of impairment prescribed by the AMA Guide.

Il est tout naturel que l'Union européenne soit représentée à l'avenir au sein de l'AMA par le commissaire chargé des affaires sportives.

It is only natural that the member of the Commission responsible for sports should represent the Union in WADA in the future.

Similar words

laitance · laiterie · laiteron · laiteux · laitier · laiton · laitonner · laitue · laize · lakota · lama · lamage · lamantin · lambada · lambda · lambdoïde · lambeau · lambeaux · lambin · lambine · lambiner

More translations in the bab.la English-Arabic dictionary.