French-English translation for "méchanceté"

 

"méchanceté" English translation

Results: 1-20 of 20

méchanceté {noun}

badness {noun}

méchanceté {f} (also: vacherie)

nastiness {noun}

Elle l'abaisse au dernier degré de la dépravation et de la méchanceté. » (Kitáb-i-Aqdas, verset 1.123)

It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness.” (Kitab-i-Aqdas, verse 123)

Esaïe 33 parle de la colère de Dieu contre la méchanceté.

Isaiah 33 speaks of God’s consuming anger against wickedness.

méchanceté des hommes.

The founding Members resolved that the peace of the world must never again be destroyed by the will and the wickedness of any man.

C'est un autre principe, que les lois, faites pour prévenir ou pour réprimer la méchanceté des hommes, doivent montrer une certaine

It is another principle that laws, made to prevent or repress the wickedness of men, must display a certain frankness, a certain candour.

méchanceté {f} (also: attitude de garce)

bitchiness {noun} [vulg.]

méchanceté {f} (also: mesquinerie)

meanness (nastiness, spitefulness) {noun} [Amer.]
devilry {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "méchanceté":

 

Usage examples

Usage examples for "méchanceté" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je me suis exprimé avec ironie, lui l'a fait avec méchanceté!

I said it ironically; he did that maliciously!

Il mise sur la méchanceté qui se trouve en chaque être humain.

In fact they are marketing the malice which some people have inside them.

Nous nous devons d'agir avec bonté envers nos enfants et non pas avec méchanceté.

We must show our children kindness, not spite.

d) Est victime de la cruauté ou de la méchanceté de ses parents ou de son tuteur;

(d) One who is in the custody of cruel or wicked parents or guardians;

Dans un milieu public, ces enfants handicapés sont souvent un objet de ridicule et d'actes de méchanceté.

In a public setting, children with disabilities are often the object of ridicule and unkindness.

Oui, la méchanceté et l’ignorance des hommes ne sont pas capables de freiner le plan divin de salut, la rédemption.

Acts 13:27). Human evil and ignorance simply cannot thwart the divine plan of salvation and redemption.

Ses propos étaient plutôt colorés, mais il n'y avait pas de méchanceté chez cet homme qui n'accepta jamais les doubles discours.

He would not stand for duplicity and his tongue sometimes got away from him, but never out of spite.

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

Today, five years later, we can see the result of a policy filled with hate and evil.

La démission de cet homme, profondément honorable, représente le triomphe de la bêtise, de l'ignorance, de la méchanceté et de l'intolérance.

The resignation of this profoundly honourable man is the triumph of stupidity, ignorance, malevolence and intolerance.

Cet amendement n'a pas été présenté par méchanceté, mais il est le résultat d'une expérience vécue et du désir d'être utile, dans mon style habituel.

So this amendment was not tabled out of malice, but out of experience and a desire to be helpful, in my usual style.

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

I would recall also that my Government, aware of the evil nature of the Taliban leaders, never allowed itself to embark on the path of appeasing them.

Il a plutôt évolué avec le temps grâce à des pensées et des paroles bigotes qui se sont finalement traduites par des actes d'une haine et d'une méchanceté inimaginables.

Rather, it expanded and evolved over time through bigoted thoughts and words that were eventually translated into actions of unimaginable hatred and evil.

La guerre qui se déroule au Kosovo n'est pas sans nous rappeler que des enfants kosovars et serbes subissent, impuissants, la méchanceté, la violence et la perversion des adultes.

We cannot think of the war in Kosovo without thinking of the Kosovar and Serb children, who are the helpless victims of adult evil, violence and perversion.

Similar words

More translations in the bab.la English-Danish dictionary.