French-English translation for "magistral"

 

"magistral" English translation

Results: 1-25 of 46

magistral {adjective}

magistral {adj.} [med.]

magistral {adj.} [med.]

magistral {adj. m} (also: magistrale, dominateur, dominatrice, très habile)

masterful {adj.}

À la suite de la première semaine de compétitions, les bénévoles locaux ont accompli un travail magistral.

Following the first week of competition, local volunteers did a masterful job.

Sa vision et son plaidoyer magistral ont été à la base de nombreux programmes importants au cours de la dernière décennie.

His vision and masterful advocacy were instrumental in many of the meaningful programmes of the last decade.

magistral {adj. m}

masterly {adj.}

Monsieur le Président, le rapport de Mme Carrère d'Encausse est un rapport très riche, passionnant, j'ajouterai même magistral!

Mr President, Mrs Carrère d'Encausse's report is very rich in ideas, very passionate and, may I say, even masterly!

Monsieur le Président, je tiens d'abord à souligner la grande qualité de l'enseignement magistral qui nous est donné, une fois de plus, par

Mr President, I would first like to emphasize the high quality of the masterly report once more presented to us by Mrs Carrère d'Encausse.

magistral {adjective}

magistral {adj.} [med.]

magistral {adj.} [med.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "magistral":

 

Usage examples

Usage examples for "magistral" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

d) Exposés magistraux d'ONU-Habitat (2) ;

(d) UN-Habitat lectures (2) ;

Cours magistral : relations internationales.

Lectures in international relations;

- Cours magistral : relations internationales

- Principal lecturer: International Relations

Vous représentez magistralement notre Parlement.

You preside over our Parliament with great authority.

c) DVD sur les exposés magistraux d'ONU-Habitat (2) .

(c) DVDs on UN-Habitat lectures (2) .

C'est fondamental, et cela donne un résultat magistral.

It is a fundamental change and the results are brilliant.

La bande de Musqueam a haussé les loyers magistralement et sans raison.

The Musqueam Band has raised rents extraordinarily, out of reason.

• Exposé magistral lors du Forum « Stop à la violence familiale ».

• Masterclass in the forum An End to Domestic Violence.

Le Président nous a également fait un exposé magistral sur l'importance du NEPAD.

The President also gave us a magisterial presentation on the importance of NEPAD.

Dans les écoles secondaires, on a recours aux cours magistraux et aux démonstrations.

In secondary schools, lecture methods and demonstrations are used to impart education.

Les justiciables doivent avoir la ferme conviction de la neutralité du corps magistral.

Defendants must be firmly convinced that judges are neutral.

Le Bangladesh a dirigé magistralement à l'ONU le groupe des pays les moins avancés.

Bangladesh has masterfully chaired the least developed countries group at the United Nations.

Vous venez de confirmer magistralement que la question est bien politique.

You have just done a great job in showing that this issue is certainly of a political nature.

De 2000 à 2002, 380 cours magistraux ont eu lieu auxquels ont assisté environ 20 000 femmes.

From 2000 to 2002, 380 courses were held, which some 20,000 women attended.

Enfin, il faut évoquer le sempiternel et magistral casse-tête que représente le secteur agricole.

And, finally, to the eternal headache: the agricultural sector.

Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.

Responsible for lecturing and research on various aspects of international law.

Une unité de valeur équivaut à 14 à 18 heures d'enseignement magistral ou de travaux dirigés).

One course unit is equivalent to 14 to 18 hours of lecture or class contact time.

Moi, j'aime l'Ajax qui allie magistralement beauté, rapidité et tactique.

I personally, for example, support Ajax but they manage to marry beauty, speed and tactics rather well.

Le groupe de travail a suggéré 15 heures de cours magistraux et 20 heures de travaux pratiques par semaine.

The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week.

Similar words

In the English-Russian dictionary you will find more translations.