French-English translation for "magnifiquement"

 

"magnifiquement" English translation

Results: 1-22 of 43

magnifiquement {adverb}

splendidly {adv.}

magnifiquement {adv.} (also: superbement)

superbly {adv.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "magnifiquement":

 

Usage examples

Usage examples for "magnifiquement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La ministre fait magnifiquement appel aux émotions.

The minister makes a very nice emotional appeal.

Cette Commission a magnifiquement préparé l'euro et l'Agenda 2000.

This Commission prepared admirably for the euro and for Agenda 2000.

Premièrement, que ce vote a été très magnifiquement conduit par vous.

Firstly, you have conducted this vote extremely well.

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

The Commission had triumphantly achieved both objectives, without overloading the text.

En d'autres mots - non, mais il s'agissait là d'une réponse magnifiquement bien tournée.

In other words - no, but it was a very nicely wrapped-up reply.

À mon sens, le rapporteur a magnifiquement traité le thème de la liberté de religion dans ses articles.

In my view, the rapporteur has handled the topic of religious freedom in his articles very proficiently.

Un couple aimant et attentionné, et il y en a encore beaucoup, réconcilie magnifiquement l'homme et la femme.

A loving, caring marriage, and many still exist, is a beautiful reconciliation of a man and woman.

Nous avons obtenu gain de cause et nous adressons nos félicitations à Mme Roth-Behrendt qui a magnifiquement négocié.

That has succeeded; congratulations to Mrs Roth-Behrendt who negotiated so excellently.

Je voudrais également remercier les rapporteurs qui ont magnifiquement dirigé les travaux au nom du Parlement.

I would also like to thank the rapporteurs who have conducted the work on behalf of Parliament in an excellent fashion.

Prenons ce que le Conseil a magnifiquement préparé et faisons en sorte que cela entre intégralement et rapidement en vigueur.

We should accept the wonderful job done by the Council and make sure that it comes into force as quickly as possible.

Je me réjouis donc que les sénateurs Cohen et Murray aient aussi magnifiquement résumé sa carrière politique et publique.

Therefore, I am pleased that Senators Cohen and Murray have reviewed so wonderfully his political and public career.

Je crois que le rapporteur a magnifiquement contribué à cet effort de coopération visant à partager les technologies de pointe.

I believe the rapporteur has made an excellent contribution to this cooperative effort to share the best technologies.

Je pense que ces propositions, si navrantes, sont bien loin de répondre aux problèmes si magnifiquement décrits par M.  Vatanen.

We would therefore call on the Commission to be understanding and to accept our amendment.

J'ai reçu un courriel d'une jeune étudiante de 19 ans de l'Université d'Ottawa qui résume magnifiquement bien ce que je voulais dire.

I received an e-mail with the following words written by a 19-year-old student at the University of Ottawa.

Maintenant que les arbres ont été abattus et que la forêt se régénère magnifiquement, la population d'orignaux a au moins quadruplé.

Now that the valley has been logged and we have a nice regeneration taking place, the moose population has probably quadrupled.

MM. Bhatia, O'Neil, Gall et leurs travailleurs bénévoles ont magnifiquement réussi à dissiper cette image, la fin de semaine dernière.

Mr. Bhatia, Mr. O'Neil, Mr. Gall and their volunteers dispelled that image in a big way last weekend.

C’est du rock-jazz-fusion de toute bonne facture, à la fois funky, magnifiquement profilé, nerveux, et joué avec infiniment de précision.

C’est du rock-jazz-fusion de toute bonne facture, à la fois funky, magnifiquement profilé, nerveux, et joué avec infiniment de précision.

Je commencerai par féliciter M. Truscott, qui s'est magnifiquement acquitté de sa tâche et a tenu compte des avis exprimés.

I should like to congratulate Mr Truscott on his excellent work and on the way in which he has accommodated the various opinions which have been delivered.

Le député d'Edmonton-Strathcona a magnifiquement piloté ce projet de loi et aidé le gouvernement à améliorer sa version initiale.

The member for Edmonton-Strathcona has done a great job in shepherding the bill through and helping the government craft a finer bill than it was originally.

Ainsi, des éditeurs de manuels scolaires ont produit des ouvrages magnifiquement illustrés, mais où tous les élèves représentés étaient des garçons.

For example, some textbook editors had produced samples that were magnificently illustrated but all the pupils portrayed were boys.

Similar words

More in the English-Swedish dictionary.