French-English translation for "maladie professionnelle"

 

"maladie professionnelle" English translation

Results: 1-22 of 50

maladie professionnelle {noun}

industrial disease {noun} [med.]

Le nombre de personnes souffrant d'une maladie professionnelle déclarée pour la première fois au cours de l'année considérée s'est établi à...

The number of workers first diagnosed with an industrial disease in the year in question was 7,500.

Cette partie prévoit aussi que les médecins doivent signaler les cas de maladie professionnelle et que leurs rapports doivent être suivis d

This Part also provides for the reporting by medical practitioners of cases of industrial disease and the investigation of such reports.

Allocation d'accident du travail ou de maladie professionnelle 253 - 254 61

Benefit in the case of an accident at work or an occupational disease 253 - 254 60

- Prestations en cas d'accident du travail et de maladie professionnelle;

- Benefits in the event of an accident at work or an occupational disease;

Indemnisation du préjudice causé par un accident du travail ou une maladie professionnelle

Compensation for damages in the event of an industrial accident or occupational disease

6) Allocation d'accident de travail ou de maladie professionnelle;

6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease;

c) Indemnisation du préjudice causé par un accident du travail ou une maladie professionnelle;

(c) Compensation for damages in the event of an industrial accident or occupational disease;
 

Usage examples

Usage examples for "maladie professionnelle" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Allocation d'accident du travail ou de maladie professionnelle

In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74.

Indemnités en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle

Act of 29 August 1997 on the commune guards;

Prestations pour accident du travail ou maladie professionnelle (voir par.

Occupational injury benefit (see para.

Un million d'autres sont blessés ou développent une maladie professionnelle.

Another million are injured or acquire an occupational illness.

a) invalidité résultant d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle;

(a) Persons unable to work because of industrial injury or occupational illness;

Il s'agit d'une maladie professionnelle aux aspects psychologiques et sociaux variés.

It is an occupational hazard and has a variety of psychological and social aspects.

En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100 % de la rémunération.

In case of profession-related disease the allowance is 100% of the salary.

En 1995 et 1996, les mêmes diagnostics regroupent près de 80 % des cas de maladie professionnelle.

The diagnoses covering over 80% of the cases remained consistent during the period 1995-1996.

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

These are awarded to victims of occupational accidents or occupational diseases.

- Loi du 12 juin 1975 sur les allocations en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle (id.

The following tables show average monthly wages by sector for the years 1995-1998:

En 2001, trois accidents du travail affectant des jeunes ont été signalés mais aucune maladie professionnelle.

In 2001, three occupational accidents affecting young people were reported, but no work-related diseases.

Droit à la protection sociale et à une indemnisation en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle

Right to social protection and compensation for work-related accidents or occupational diseases

a) Les soins médicaux nécessités par la lésion résultant de l'accident du travail ou de la maladie professionnelle;

(a) medical care required by injuries resulting from an occupational accident or illness;

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

Benefits are paid in the event of occupational accidents, non-occupational accidents, and occupational illnesses.

Les hommes et les femmes ont droit à l'assurance en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle.

Concerning Employment Injuries Insurance: Employment accidents, Occupational diseases entitle those insured women and men.

Toute maladie professionnelle doit être déclarée par le salarié dans les trois mois qui suivent la cessation de travail.

Any work-related illness must be notified by the employee within three months of the termination of employment.

Le rapport du Gouvernement indique que les accidents du travail et les cas de maladie professionnelle diminuent progressivement.

The government report indicates that industrial accidents and occupational diseases have been gradually decreasing.

a) Est imputable à un accident du travail, un accident de la route sur le trajet professionnel ou à une maladie professionnelle;

The Chairman of the National Commission is the head of the Union; the Commission has its headquarters in Gdansk.

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

Benefits are paid to insured persons in the event of occupational accidents, non-occupational accidents, and occupational diseases.

Dans certains pays, le SPO est reconnu comme maladie professionnelle, mais d'autres États membres n'accordent aucune attention au SPO.

In some countries OPS is recognized as an occupational illness, but in other Member States no attention is given to OPS.

Similar words

Have a look at the English-Finnish dictionary by bab.la.