How to write a letter in English

French-English translation for "merci beaucoup"


"merci beaucoup" English translation

Results: 1-24 of 462

merci beaucoup

Monsieur Graefe zu Baringdorf, merci beaucoup, en particulier pour votre ténacité!

Thank you very much, Mr Graefe zu Baringdorf, especially for your pertinacity.

Merci beaucoup pour votre contribution, Monsieur Konrad, elle a bien été notée.

Thank you very much, Mr Konrad, for your contribution; it has been well noted.

Merci beaucoup, chers collègues, d'avoir soumis des questions pour discussion.

Thank you very much, colleagues, for putting forward questions for discussion.

(DE) Merci beaucoup pour votre réponse claire et convaincante, Monsieur Oettinger.

(DE) Thank you very much, Mr Oettinger, for your clear and convincing answer.

(SK) Merci beaucoup Madame la Présidente, M. le Commissaire, mesdames et messieurs.

(SK) Thank you very much, Madam Chairman, Commissioner, ladies and gentlemen.

Merci beaucoup pour les merveilleuses occasions qui m'ont été données.

Thank you so much for the wonderful opportunities that I have been given.

Merci beaucoup pour votre capacité au cours de cette Présidence à mener ce travail à bon port.

Thank you so much for your leadership during the presidency to get this through.

Merci beaucoup pour ces moments agréables, Monsieur le Président!

Thank you so much for the fine times we have shared, Mr President.

Merci beaucoup Annie, et bonne chance pour les compétitions à venir.

Thank you so much, Annie, and good luck in future competitions.

L'honorable Landon Pearson : Merci beaucoup, honorables sénateurs.

Hon. Landon Pearson: Thank you so much, honourable senators.

Merci beaucoup, Joe.

Thanks a lot, Joe.

Merci beaucoup.

Thanks a lot.

Merci beaucoup, merci à tous, également à ceux qui sont derrière la table.

Many thanks, and many thanks also go to all of you sitting there on the tribune.

Merci beaucoup pour vos contributions et pour votre participation à ce débat.

Many thanks for your contributions and your participation in this debate.

(DE) Monsieur le Président, Madame Roithová, merci beaucoup pour votre excellent rapport.

(DE) Mr President, Mrs Roithová, many thanks for your excellent report.

Monsieur Ouzký, merci beaucoup, encore une fois, d'avoir attiré notre attention.

Mr Ouzký, many thanks once again for bringing this to our attention.

Encore une fois, merci beaucoup à vous tous et tous mes vœux de réussite pour l'avenir.

Once again, many thanks to you all and all the best for the future.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.

Similar translations

Similar translations for "merci beaucoup" in English


Context sentences

Context sentences for "merci beaucoup" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Merci beaucoup aux deux rapporteurs et nous attendons l'avis de la Commission.

I thank the two rapporteurs and we will await the opinion of the Commission.

   - Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, notamment pour votre concision.

   Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct.

   - Merci beaucoup de nous avoir communiqué cette information, Monsieur Tajani.

   Thank you, Mr Tajani, and thank you also for informing us of this.

Merci beaucoup pour cette question très importante, Mme Kratsa-Tsagaropoulou.

Thank you for this very important question, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou.

Merci beaucoup, vous avez bien mérité de la diversité culturelle des Européens.

We still have a certain amount of time before we need to take action.

Merci beaucoup, Monsieur Haarder, pour cette longue collaboration aujourd'hui.

I do not wish, on behalf of the Council, to pronounce any judgment here in this House today.

Vous avez fait du bon travail, Madame le rapporteur, merci beaucoup!

The rapporteur has done very well and for that I offer her my sincere thanks.

Merci beaucoup, Commissaire Byrne, le vote aura lieu demain à 11h30.

Thank you, Commissioner Byrne, the vote will take place tomorrow at 11.30 a. m.

Merci beaucoup, Commissaire Byrne, le vote aura lieu demain à 11h30.

Thank you, Commissioner Byrne, the vote will take place tomorrow at 11.30 a.m.

Monsieur le Président, merci beaucoup à tous les membres de ce Parlement qui sont intervenus.

Mr President, I would like to thank all the honourable Members who took the floor.

Merci beaucoup, Monsieur Whitehead, je me réjouis de votre soutien.

Thank you, Mr Whitehead for those words of support which I greatly welcome.

Merci beaucoup, Madame la Commissaire, pour ces renseignements tout à fait complets.

Thank you, Commissioner, for giving such comprehensive information.

   - Merci beaucoup pour votre coopération avec le Parlement ce soir, Madame de Palacio.

Furthermore, Mr Alavanos, we are talking about the crew as a whole.

   - Merci beaucoup de nous avoir communiqué cette information, Monsieur Tajani.

Thank you, Mr Tajani, and thank you also for informing us of this.

Merci beaucoup, Monsieur Danielsson, pour votre extraordinaire coopération cet après-midi.

Thank you for being so very helpful this afternoon, Mr Danielsson.

Merci beaucoup, Monsieur Papoutsis. Nous vous remercions de vos réponses et de votre présence.

Thank you for those answers, Mr Papoutsis, and for attending Question Time.

(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Messieurs les Commissaires, merci beaucoup.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, thank you.

(DE) Merci beaucoup, Monsieur le Président en exercice du Conseil.

(DE) I am much obliged to the President-in-Office of the Council.

Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, merci beaucoup pour ce rapport intermédiaire.

Mr President, Madam Vice-President, thank you for giving us this interim report now.

Merci beaucoup, Francis Wurtz, et merci pour le respect que nous nous sommes toujours témoigné.

Thank you, Mr Wurtz. I am grateful for the respect that we have always shown each other.

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.


Latest word suggestions by users: hipster, yuccie, real-time bidding, demand-side platform, demand-side platform

Similar words

méprise · mépriser · mer · mercantile · mercantilisme · mercaptan · mercatique · mercenaire · mercerie · merci · merci-beaucoup · mercier · mercredi · Mercure · mercuriale · mercuriel · mercurique · merde · merder · merdeuse · merdeux

Even more translations in the English-Swedish dictionary by