French-English translation for "merde"

FR merde English translation

merde {f}
merde {interj.}
merde! {vb} [idiom]
merde! [example]
merde! {vb} [example]
merder {vb}
merder {v.t.}

FR merde
play_circle_outline
{feminine}

  1. colloquial
  2. vulgar

1. colloquial

merde
play_circle_outline
funeral {noun} [coll.]
merde
play_circle_outline
jobby {noun} [Scot.] [coll.]

2. vulgar

merde (also: salaud, salope, shit, défécation)
L'idée est ici pour le dire en termes imagés de transformer de la "merde" en or.
The idea here, to put it in graphic terms for once, is to turn shit into gold.
Je m'occupe des émissions de merde que vous ne regardez pas le jeudi soir.
I'm responsible for all those shit shows that you don't watch on Thursday night.
Tu es dans la merde, Pamela, et t'as pas les bonnes chaussures.
You're in a big puddle of shit, Pamela, and you don't have the shoes for it.
merde (also: saloperie)
play_circle_outline
piece of shit {noun} [vulg.] (object)
Alors, dégage, morse visqueux, tas de merde !
Then quit, you slimy, fucking, walrus-looking piece of shit!
Eh bien, ton type, Alberto, c'est une sale merde.
Well, your guy Alberto, he's a piece of shit, ya know?
Tu reconnais ma voix, espèce de flic de merde ?
merde
play_circle_outline
shite {noun} [vulg.]
Tu vas éjecter cette merde.
merde
play_circle_outline
dang {noun} [vulg.]
merde (also: conneries)

Context sentences for "merde" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchavoir un œil qui dit merde à l'autre
Frenchtraiter qn comme de la merde
Frenchne pas se prendre pour une merde
to think the sun shines out of one's arse
Frenchne pas se prendre pour une merde
Frenchcette voiture de merde
FrenchMerde, je devais faire mes besoins la porte ouverte... pour quils puissent voir...
I had to do my necessities with an open door... so that they could watch.
FrenchEt comme moi j'agis en adulte, j'ajoute aussi cette merde de Hold Everything !
And just to show you that I'm a grown-up, I will throw in all the crap from Hold Everything!
FrenchRachel, est-ce que je ne peux pas faire un professeur à qui tu achèterais un genre de E-merde ?
Rachel, don't I seem like the professor that you would buy a kind of E-crap from?
FrenchJe ne sais pas ce qu'on peut impunément dire après minuit, mais quelle véritable merde.
I do not know how much we can get away with saying after midnight, but what absolute excrement.
FrenchSouviens-toi, l'an dernier à cette époque, on était en cage, merde !
Just remember last year at this time we were in a fucking cage, okay?
FrenchJe l'ai toujours été, et c'est pas grâce à toi ou à ton public de merde.
I've always been a file clerk... and it's no thanks to you or to your goddamn pathetic audience.
FrenchIl faut que ce soit un monde de merde, pour qu'on ose parler d'innocents en gardant son sérieux.
Only in a world this shitty... could you say they were innocent and keep a straight face.
FrenchLa merde la plus misérable, la plus servile, la plus pathétique jamais chiée dans la civilisation.
The most wretched, miserable, servile pathetic trash that was ever shat into civilisation!
FrenchTu vas laisser ce truand de merde peloter ta femme comme ça ?
You're gonna let this fuckin ' goombah paw your woman like that?
FrenchJe ne sais pas comment dire cela poliment, mais c'est de la merde.
I do not know how to say it politely, but that is a pile.
FrenchEnsuite, on fera sauter ce camion de merde jusqu'en Colombie !
Then we're gonna blow that fuckin ' truck back to Colombia!
FrenchC'est juste une réaction instinctive libéraliste de merde, mec.
That's just some knee-jerk liberalism bullshit, man.