French-English translation for "Moyen-Orient"

FR Moyen-Orient English translation

Moyen-Orient {pr.n.}

FR Moyen-Orient
volume_up
{masculine}

Moyen-Orient
Certaines entreprises parlent du Moyen-Orient, mais les banques visent la région sous le nom de « Proche-Orient ».
Some companies refer to the Near East, banks refer to the region as the “Near East”.
Si nous visons la région en cause sous le nom de Moyen-Orient, alors où est le Proche-Orient ?
If we refer to the region in question as the “Middle East”, then where is the Near East?
Moyen-Orient et Afrique du Nord

Similar translations for "Moyen-Orient" in English

moyen noun
moyen adjective
orient noun
English

Context sentences for "Moyen-Orient" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchiv) Asie centrale, Asie du Sud-ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient (CASWANAME)
(iv) Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME)
Frenchc) Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient (CASWANAME)
(c) Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME)
Frenchvi) Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient (CASWANAME)
(vi) Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME)
FrenchIl faudrait régler le problème du Moyen-Orient dans un esprit de réconciliation.
The question of the Middle East should be resolved in a spirit of reconciliation.
FrenchNous discutons une fois encore de l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
We are once again discussing an exacerbation of the situation in the Middle East.
FrenchCes derniers jours, l'escalade de la violence s'est poursuivie au Moyen-Orient.
In recent days, the vicious circle of violence in the Middle East has continued.
FrenchLa gestion et la consommation actuelles d'eau au Moyen-Orient ne sont pas viables.
Current water management and consumption in the Middle East cannot be sustained.
FrenchL'Union européenne est extrêmement préoccupée par la grave crise du Moyen-Orient.
The European Union is extremely concerned at the grave crisis in the Middle East.
FrenchAujourd'hui, le Moyen-Orient fait l'objet de pressions militaires et politiques.
Today, the Middle East is being subjected to military and political pressures.
FrenchIl n'y a d'autre solution qu'un règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient.
There is no alternative to the peaceful settlement of the Middle East conflict.
FrenchLe monde ne peut se permettre de fermer les yeux sur la situation au Moyen-Orient.
The world cannot afford to turn a blind eye to the situation in the Middle East.
French• Correspondance avec le Secrétaire général, relative au conflit du Moyen-Orient.
• Correspondence with the Secretary-General concerning the Middle East conflict
FrenchNous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
We are following with keen interest the latest developments in the Middle East.
FrenchOn m’a demandé quelle place aurait le Moyen-Orient dans la stratégie de sécurité.
I was asked how the Middle East is to be dealt with within the security strategy.
FrenchOn m’ a demandé quelle place aurait le Moyen-Orient dans la stratégie de sécurité.
I was asked how the Middle East is to be dealt with within the security strategy.
FrenchPar ailleurs, le processus de paix au Moyen-Orient doit prendre un nouvel élan.
What is more, new life must be breathed into the peace process in the Middle East.
FrenchIl est temps d'aller de l'avant et de considérer le Moyen-Orient de façon globale.
It is time to move forward and look at the Middle East in a comprehensive manner.
FrenchIl m'a prodigué de précieux conseils lors de ma récente visite au Moyen-Orient.
He provided me with valuable advice during my recent visit to the Middle East.
FrenchCréation d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient .
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East .
FrenchLa situation au Moyen-Orient (résolutions 54/37 et 54/38 du 1er décembre 1999)1.
The situation in the Middle East (resolutions 54/37 and 54/38 of 1 December 1999).1