Our partners

French-English translation for "néanmoins"

 

"néanmoins" English translation

Results: 1-27 of 931

néanmoins {adverb}

néanmoins {adv.} (also: cependant, pourtant, tout de même, toutefois)

however {adv.}

J'ai néanmoins voté en faveur du rapport.

However, I still voted yes to the report.

Néanmoins, une exigence reste à satisfaire.

However, one further demand needs to be met.

Il n'y avait néanmoins quasi aucun soutien.

However, there was virtually no support.

Néanmoins, cette opération est compliquée.

However, it is a complicated operation.

Les résultats sont néanmoins décevants.

However, the results have been disappointing.

néanmoins {adv.}

nevertheless {adv.}

De nombreux problèmes subsistent néanmoins.

Nevertheless, many problems still persist.

Des points critiques subsistent néanmoins.

Nevertheless, there are points of criticism.

Il faut néanmoins continuer à l'évoquer.

We must nevertheless continue to bring it up.

Nous les avons néanmoins réintroduits.

We have nevertheless reincorporated them.

Néanmoins, sa valeur symbolique est immense.

Nevertheless, it still has huge symbolic value.

néanmoins {adv.}

nonetheless {adv.}

Néanmoins, les lois sont entrées en vigueur.

Nonetheless, the laws have come into effect.

Des lacunes persistent néanmoins encore.

Nonetheless, there are still some gaps.

Néanmoins, je retiens votre sage conseil.

Nonetheless, I take note of your wise advice.

Je ferai néanmoins état de certaines réserves.

I will, nonetheless, state some reservations.

Je voudrais néanmoins poser une question.

I nonetheless wish to ask a question.

néanmoins {adv.} (also: quand même, encore, toujours)

still {adv.}

De nombreux problèmes subsistent néanmoins.

Nevertheless, many problems still persist.

J'ai néanmoins voté en faveur du rapport.

However, I still voted yes to the report.

Des lacunes persistent néanmoins encore.

Nonetheless, there are still some gaps.

Néanmoins, sa valeur symbolique est immense.

Nevertheless, it still has huge symbolic value.

Deux questions subsistent néanmoins.

Two questions still remain, however.

néanmoins {adv.} (also: encore, déjà, cependant)

yet {adv.}

Ces relations amicales existent néanmoins.

And yet these friendly contacts have resulted.

Néanmoins, je souhaite également exprimer une réserve.

Yet while doing so I would enter a reservation.

Néanmoins, nous nous entêtons.

Yet we keep trying again.

Néanmoins, il ne reçoit que 4 % du budget du FEOGA " Garantie ".

Yet it only accounts for 4 % of the EAGGF guarantee budget.

Ce soir, nous devons néanmoins nous prononcer sur les deux aspects.

Yet tonight we have to decide on both aspects at once.

néanmoins {adv.} (also: malgré tout, nonobstant)

En dépit de ces remarques et de ces réserves, j'ai néanmoins approuvé ce rapport.

Notwithstanding these observations and reservations, I voted for the report.

Or, les travaux routiers ont néanmoins recommencé dans la vallée le 13 septembre dernier.

That notwithstanding, the road-works resumed in the valley on 13 September.

Néanmoins, je n'ai pu avancer un argument important hier à cause du temps de parole limité dont je disposais pour exposer mon point de vue.

Notwithstanding, there was one important argument which I could not put forward yesterday due to the scant speaking time available to me.

Néanmoins, le monde s'est permis de raisonner au niveau formel et juridique en espérant que l'Indonésie agirait correctement.

Notwithstanding all this, the world has allowed itself to discuss the situation in formally legal terms, in the expectation that Indonesia

néanmoins {adv.}

withal {adv.} [arch.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "néanmoins":

 

Usage examples

Similar translations for "néanmoins" in English

Merci néanmoins.

But I do want to thank you.

Nous étions néanmoins proches.

We were close -- - Close?

Ne soyons néanmoins pas dupes.

But let us not fool ourselves.

Néanmoins, la question demeure.

But the question remains.

Elle tente néanmoins sa chance.

He is trying his luck anyway.

Qu'entend -on néanmoins par clonage?

But what is human cloning?

Néanmoins, cela a lieu régulièrement.

But this happens on a regular basis.

Des fautes ont néanmoins été commises.

But mistakes have been made.

Néanmoins, les choses évoluent.

We now need action, we need guidelines.

Nous devons néanmoins rester vigilants.

But we must remain vigilant.

Certaines questions se posent néanmoins.

They rightly raise a number of questions.

Je prends néanmoins note de votre demande.

But I take note of your request.

Ce processus doit néanmoins être accéléré.

But this process must be accelerated.

Néanmoins ce ressentiment est là.

But none the less that resentment is there.

Mais je garde néanmoins espoir en l'avenir.

I believe there is hope for the future.

Quelques critiques s'élèvent néanmoins.

Despite this, there has been some criticism.

Néanmoins, la coïncidence reste désolante.

All the same, the coincidence is distressing.

Nous allons néanmoins l'approuver maintenant.

Even so, we are going to vote in favour now.

Il existe néanmoins quelques signes positifs.

Even so, there were a few encouraging signs.

Mais j'accepte, néanmoins ta proposition.

But I accept the first half of your proposal.