French-English translation for "naître"

 

"naître" English translation

Results: 1-28 of 366975

naître {verb}

naître [naissant|né] {vb} (also: s'élever, surgir, émerger, survenir)

to arise {vb}

Des conflits d'intérêts peuvent naître de relations antérieures ou existantes avec le débiteur.

Conflicts of interest may arise from a number of prior or existing relationships with the debtor.

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

Security for acquisition credit in the assets being acquired can arise in several different ways.

Ces droits peuvent naître en cas d'insolvabilité de l'acheteur.

Reclamation claims may arise in the case of the insolvency of the buyer.

Les partis politiques doivent naître de la base, d'une volonté populaire et de nulle autre instance.

Political parties should arise as a result of popular demand and for no other reason.

De grands espoirs sont nés, ou vont naître en son sein.

Such great hopes have arisen or will arise from our young people.

naître [naissant|né] {vb} (also: voir le jour)

Le premier droit de l'enfant est de naître dans le cadre d'un mariage légitime.

A child's first right is to be born within the context of a legitimate marriage.

La législation chilienne reconnaît même le droit de succession de l'enfant à naître.

Chile's legislation even recognizes the inheritance rights of persons yet to be born.

La loi protège la vie de la personne à naître et interdit la pratique de l'avortement.

The law protects the lives of persons yet to be born and prohibits abortion.

- L'enfant à naître risque de présenter de graves troubles physiques ou mentaux;

a child may be born with a profound mental or physical health disorder;

Dans cette société, tous les enfants chypriotes doivent naître libres et égaux.

In that society, all Cypriot children must be born free and equal.

naître [naissant|né] {vb} (also: émaner, sauter)

to spring {vb}

La Cisjordanie dispose de plus de 500 sources dont l'eau ne sort parfois qu'en hiver.

The West Bank has more than 500 springs, some of which flow only during the winter.

La paix véritable et durable naît du respect mutuel, du dialogue et du rejet de la violence.

True and sustainable peace springs from mutual respect, dialogue and the rejection of violence.

La violence naît de l'oppression, car aucun peuple ne recourt à la violence s'il n'est pas opprimé.

The violence sprang from oppression; no people resorted to violence unless it was oppressed.

Bien souvent, l'espoir naît des ruines et des cendres de la guerre, de la destruction et de la douleur.

Hope often springs from the rubble and ruins of war and the destruction and pain it entails.

Je ne crois plus du tout aux histoires de fantômes, Capitaine Barbossa.

Sprung a man from jail, commandeered a ship of the Fleet... sailed with a buccaneer crew out of Tortuga.

naître [naissant|né] {v.t.} (also: monter, réssusciter)

to uprise {v.t.}

Le soulèvement palestinien ne cesse de s'intensifier.

The Palestinian uprising is still escalating.

Un soulèvement populaire ne peut pas être un coup militaire.

A popular uprising cannot be a military coup.

Ce double déni, on ne le sait que trop bien, constitue la raison réelle du soulèvement palestinien nourri de violence et de terrorisme.

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Il a expliqué que le nombre des martyrs ne cessait d'augmenter, qu'il y avait continuellement des funérailles et que chaque foyer était plongé dans la tristesse.

His Excellency emphasized the fact that the uprising was imposed on the Palestinian people and that the number of martyrs is increasing.

Les perfides médias israéliens ne peuvent faire oublier à l'opinion publique mondiale les principales raisons qui ont entraîné le dernier soulèvement palestinien en date.

Deceptive Israeli media cannot make world public opinion forget the principal reasons for the latest Palestinian uprising.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "naître":

 

Usage examples

Usage examples for "naître" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ne sait pas

(Ask AJD)

Né en 1951

Born 1951.

Né en 1960

Born: 1960

Nous ne...

No, thanks.

ne sais pas

Don't know

ne sais pas

Unknown

Ne pars pas.

No leaving.

Né en 1946.

Born in 1946.

Ne tirez pas!

Don't shoot!

Un tueur né.

A killer born

Ne cries pas.

Don't scream

Ne rien faire

do nothing?

Ne pas fumer;

No smoking;

Ne pense pas.

Don't think.

Le fait de ne

The limited

Ne bouge pas!

Don't move!

Ça ne va pas?

What's wrong?

8 Ne sait pas

8 Don't know

Similar words

naïf · nain · naine · Nairobien · Nairobienne · Nairobiennes · Nairobiens · naissance · naissant · naissante · naître · naïve · naïvement · naïveté · Namibie · Namibien · Namibienne · Namibiennes · Namibiens · Namur · nan

In the Indonesian-English dictionary you will find more translations.