French-English translation for "ouvriers"

 

"ouvriers" English translation

Results: 1-29 of 110

ouvriers {noun}

ouvriers {m pl}

workers (manual) {pl}

Ces ouvriers perçoivent une pension variable de 30, 50 et 80 euros maximum.

These workers receive pensions which vary between 30 Euro, 50 Euro and up to 80 Euro.

Les ouvriers et les employés ont droit aux mêmes jours fériés que les fonctionnaires.

Workers and employees are entitled to the same public holidays as the civil servants.

Et la réalité, Ford l'avait déjà comprise quand il payait très fortement ses ouvriers.

As for reality, Ford understood what reality meant when it paid its workers so much.

19 ouvriers agricoles ont été abattus sur ordre du Gouverneur Almir Gabriel.

It was said that 19 rural workers were killed on the order of governor Almir Gabriel's.

Par contre, la plupart des hommes (67 %) étaient déployés comme ouvriers de production.

In contrast, most of the men (67 percent) were deployed as production workers.

ouvrier {noun}

ouvrier {m}

laborer {noun} [Amer.]

ouvrier {m}

operative {noun}

ouvrier {m} (also: employé, travailleur, manouvrier)

worker {noun}

Niveau III − Acquisition des compétences d'ouvrier qualifié et d'une éducation secondaire.

Stage III - acquisition of a qualified worker's profession and secondary education.

C'est-à-dire par type d'emploi (cadre supérieur, ouvrier, etc.).

This refers to the type of employment (management, worker, etc.).

Niveau II − Acquisition des compétences d'ouvrier qualifié.

Stage II - acquisition of a qualified worker's profession.

Niveau IV − Acquisition des compétences d'ouvrier qualifié.

Stage IV - acquisition of a qualified worker's profession.

Un ouvrier qui reçoit son salaire modeste ne va pas chercher à combattre aux côtés d'un chef de guerre.

A worker who receives his modest salary will not seek to fight alongside a warlord.

ouvrier {m} (also: travailleur)

workman {noun}

Bien mauvais l'ouvrier qui accuse ses outils et bien malheureux l'outil que l'on accuse.

It is a poor workman that blames his tools - and a hapless tool that takes the rap.

Bien mauvais l'ouvrier qui s'en prend à ses outils, et bien malheureux l'outil qui en fait les frais.

It is a poor workman that blames his tools, Mr. President, and a hapless tool that takes the rap.

d) Toutes autres questions prescrites par la loi concernant les conditions d'emploi ou de travail d'un ouvrier.

(d) Such other matters relating to the terms of employment or the condition of labour of a workman as may be prescribed.

Les enseignants perçoivent un salaire de 4 000 couronnes slovaques par mois alors que le salaire mensuel d'un ouvrier s'élève à 10

Teachers earned 4,000 Slovak koruny a month, compared with the monthly wage of a workman, which was 10,000 koruny.

ouvrier {m} (also: ouvrière)

Quant aux services, un employé licencié d'un guichet d'une banque ou de la réception d'un hôtel est tout aussi au chômage qu'un ouvrier d...

On the question of services, a redundant bank teller or hotel receptionist is just as unemployed as a redundant factory worker.

ouvrier {m} (also: aiguille, ouvrière, main, régime de bananes)

hand {noun}

Elles sont des instruments et, comme le dit l'adage, un piètre ouvrier blâme ses outils.

It is the tool in the hand of the person that is using it, the old expression being that a poor carpenter blames his tools.

ouvrier agricole

farm hand

ouvrier {m} (also: ouvrière, manœuvre, manouvrier)

labourer {noun}

M. Bell est un ouvrier manuel qui a dû abandonner son travail à cause d'une douleur croissante dans les bras.

Mr. Bell is a manual labourer who could not work because of the increasing pain in his arms.

Le lundi 30 juin, un terroriste a perpétré une attaque mortelle le long de la route contre un ouvrier bulgare.

On Monday 30 June, a terrorist perpetrated a deadly roadside attack against a Bulgarian labourer.

ouvrier agricole

agricultural labourer

ouvrier agricole

farm labourer

ouvrier à la journée

day labourer

ouvrier {m}

blue-collar {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ouvriers":

Synonyms (French) for "ouvrier":

 

Usage examples

Usage examples for "ouvriers" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

1) les fonctionnaires autres que les ouvriers;

public servants other than workmen;

Les ouvriers et ouvrières de la Fonction Publique

38.3 General service staff in the Civil Service

Les ouvriers ont disparu et la construction s'est délabrée.

The builders disappeared and the Tower went to ruin.

FIOM : Fédération internationale des ouvriers sur métaux;

IMF: International Metalworkers' Federation;

Part des ouvriers et ouvrières du secteur public à temps partiel

Source: Ministry for the Civil Service

Deux équipes d'ouvriers se relaient pour faire tourner ces machines.

All this equipment is operated during two shifts per day.

Fédération internationale des ouvriers du transport, Londres

European Commission, Directorate-General for Fisheries, Brussels, Belgium

Cette dernière n'évoluait pas par ce que les ouvriers étaient embrouillés.

It remained unchanged, for those who built it were confused.

Il faudrait prévoir une durée supérieure pour les ouvriers peu instruits.

Testing times will be prolonged with non-literate workforces.

Environ un cinquième (23 %) sont des ouvriers et employés non spécialisés.

About one-fifth (23%) are engaged in elementary (unskilled) occupations.

Pour les ouvriers qualifiés, cela se passe aussi directement dans les entreprises.

The training of working personnel is organized also directly in enterprises.

Certains syndicats ouvriers, par exemple, ont été dominés par le crime organisé.

Some labour unions, for example, have historically been dominated by OC.

Dans ce temps-là, il y avait bien au-delà d'un millier d'ouvriers sur le chantier.

At the time, more than 1,000 people worked in the shipyard.

Des ouvriers ont réalisé des travaux routiers pendant une période de trois mois.

Workcrews undertook roadworks for a period of three months.

Tableau 30 Répartition des femmes aux conseils d'administration des syndicats ouvriers

Table 30: Number of Women on the Boards of Directors of Labour Unions

Les agriculteurs sont privés de revenus et environ 65 000 ouvriers sont au chômage.

Farmers are without income and some 65,000 factory employees are unemployed.

Les lois reconnaissent les grèves et les lock-out comme un droit des ouvriers et des patrons;

The laws shall recognize strikes and lockouts as rights of workmen and employers.

Cela ne permettra aux ouvriers ni de développer leurs compétences, ni d'acquérir un métier.

There is no advantages for trade development or skill development.

Similar words

Search for more words in the Chinese-English dictionary.