French-English translation for "palpable"

 

"palpable" English translation

Results: 1-24 of 41

palpable {adjective}

palpable {adj.}

palpable {adj.}

Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.

At the start of this briefing, I spoke of a palpable sense of drift and foreboding.

Je pense que " l'air brun palpable " donnait beaucoup de caractère à l'histoire de Scrooge.

I think that " palpable brown air " gave a lot of character to the story of Scrooge.

Je peux vous dire que la tension dans la salle était palpable.

I can tell you that the tension that filled that arena was palpable.

Cette ironie aiguë et cette contradiction palpable étaient peut-être à l'époque un mal nécessaire.

That intense irony, that palpable contradiction, may have been necessary at that time.

J'avais alors déclaré que Dili était une ville au bord du gouffre et que la peur y était palpable.

I said then that Dili was a city on the edge and that fear was palpable.

palpable {adj.} (also: tangible)

tangible {adj.}

Ces paroles, prononcées par le commandant Che Guevara, illustrent de façon palpable ce qu'a d'impérialiste ce blocus.

Those words, pronounced by Commander Che Guevara, are a tangible demonstration of the imperialist nature of the blockade.

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

During those negotiations, the untouchable became tangible, the forbidden became palpable, and some huge difficulties were removed.

L'Europe est de plus en plus concrète, de plus en plus palpable pour ses citoyens, parce qu'elle les concerne de plus en plus directement.

Europe is becoming an increasingly concrete, increasingly tangible concept to its citizens, because it directly affects them.

conflit palpable.

International peace and security are fragile, and what has been labelled as clashes among cultures and interests has become a tangible

palpable {adjective}

palpable {adj.}

palpable {adj.} (also: tangible)

Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.

At the start of this briefing, I spoke of a palpable sense of drift and foreboding.

Je pense que " l'air brun palpable " donnait beaucoup de caractère à l'histoire de Scrooge.

I think that " palpable brown air " gave a lot of character to the story of Scrooge.

Je peux vous dire que la tension dans la salle était palpable.

I can tell you that the tension that filled that arena was palpable.

Cette ironie aiguë et cette contradiction palpable étaient peut-être à l'époque un mal nécessaire.

That intense irony, that palpable contradiction, may have been necessary at that time.

J'avais alors déclaré que Dili était une ville au bord du gouffre et que la peur y était palpable.

I said then that Dili was a city on the edge and that fear was palpable.

manifeste {adj.}

palpable {adj.} [fig.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "palpable":

Synonyms (English) for "palpable":

 

Usage examples

Usage examples for "palpable" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

L'inquiétude est très palpable dans notre pays.

There is a lot of anxiety in the country.

L'efficacité de ces mesures n'est pas encore palpable.

The effectiveness of such measures has yet to be felt.

L'inquiétude dans ce domaine est très palpable en Andalousie.

In Andalusia, there is enormous concern about this issue.

Tout ce qui touche l'environnement n'est pas palpable.

Everything that deals with the environment seems to be nebulous.

La Convention a un effet palpable sur le comportement des États.

The Convention has demonstrable impact on States' behaviour.

Le désespoir des réfugiés à bord du Tampa est tout à fait palpable.

The desperation of the people on the Tampa is clear.

Sur ce point, nous espérons également obtenir des progrès palpables.

Our fifth goal is combating the spread of HIV/AIDS and tuberculosis.

Les changements climatiques sont une réalité de plus en plus palpable.

More and more, climate change is becoming a recognizable reality.

Son chagrin était presque palpable, je pouvais véritablement le ressentir.

I could almost touch the pain, really feel the pain of that woman.

Deuxièmement, les chiffres sur les billets de banque seront« palpables» ': ils seront en relief.

Secondly, the numerals on the banknotes will be 'feelable ': they will be embossed.

La reconnaissance et le respect entre soldats de l'armée et la marine marchande étaient palpables.

The Army veterans' recognition and respect for the merchant seamen was obvious.

Ces activités ont été intensifiées en 2006 et les effets sont palpables dans les 10 provinces du pays.

This activity was stepped up in 2006 and is having a real impact in the country's 10 provinces.

Le changement climatique n'est plus un sujet de débat : il est devenu une réalité palpable pour beaucoup.

Climate change is no longer a matter of debate; it has become a living reality for many.

Il faudra du temps avant que des projets soient établis véritablement et que des avantages soient palpables.

It takes time for some projects to take root and for advantages to be seen.

Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la solidarité européenne devient palpable!

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, European solidarity is within our grasp!

Pour nombre de pays ACP, c'est un lieu où la démocratie est palpable et fonctionne.

For many ACP countries, it is a forum of outstanding democracy and a place where they can see democracy at work.

Pour ce qui est de la violence à l’ encontre des femmes, cet échec est palpable dans chacun des pays de l’ Union.

When it comes to violence against women, the failure is measurable in all Member States of the Union.

En particulier, les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale avaient accompli des progrès palpables.

In particular, the countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia had made visible progress.

Lorsque Karl Popper a écrit les mots cités, il faisait référence au totalitarisme - un ennemi beaucoup plus palpable.

When Karl Popper wrote the words quoted, he was referring to the enemy of totalitarianism - a much clearer enemy.

La tension est palpable en Voïvodine, à la frontière de l’ Union européenne.

I would like to quote a Hungarian mother: ‘ Fear is there in the very soul of the children – their youth is poisoned’.

Similar words

palme · palmer · palmeraie · palmes · palmier · palombe · palonnier · pâlot · palourde · palourdes · palpable · palpation · palpé · palper · palpitant · palpitation · palpiter · paluan · paluche · paludisme · pâmer

More in the English-Turkish dictionary.