French-English translation for "parachuté"

Did you mean: parachute, parachuter?
 

"parachuté" English translation

Results: 1-23 of 23

parachuté {adjective}

parachuté {adj.} (also: parvenu)

jumped up {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "parachuté":

 

Usage examples

Usage examples for "parachuté" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Est-ce que je me suis parachuté du haut d'un immeuble?

Have I parachuted off the top of a building?

Celui-ci a sauté en parachute dans des conditions très périlleuses.

He was parachuting under very unsafe conditions.

J'ai toujours mon parachute avec moi au cas où je trouve un bon sautoir.

I always carry me chute in case I find a good launching point.

L'Amérique a déjà parachuté plus de 1,3 million de rations sur l'Afghanistan.

America has airdropped over 1.3 million packages of rations in Afghanistan.

Tragique, parce que 2003 sera l'année avant le saut sans parachute dans le vide sans fin de la mondialisation.

Disastrous, because 2003 will be the last year before we jump into the bottomless pit of globalisation without a safety net.

Ces hommes ont été parachutés en Asie du Sud-Est, derrière les lignes ennemies, et leur mission n'avait aucune chance de succès.

They parachuted into Southeast Asia, behind enemy lines, with a predetermined outcome of zero success.

Il est tout aussi illusoire de penser que la fin de la misère se décrète: " le développement se conquiert, il ne se parachute pas ".

It is equally misleading to think that the end of poverty decrees that development gains ground, rather than being brought in from outside.

J'ai été «parachuté» dans les négociations sur les changements climatiques quelques jours après leur lancement dans la banlieue de Washington D.C.

I was parachuted into the climate change negotiations a few days after they started in the suburbs of Washington, D.C. in February 1991.

Deuxièmement, les réfugiés doivent pouvoir retourner sans difficulté dans leur région d'origine et ne pas être parachutés quelque part sur le territoire.

Secondly, refugees must be able to return without problems to the place they came from and not just dropped off somewhere in the region.

Ensuite, il a été parachuté dans les Hautes-Alpes, en France, pour combattre aux côtés de la Résistance et préparer la libération de cette partie de l'Europe.

Next he parachuted into the Hautes-Alpes of France to fight with the Maquis and prepare that part of Europe for liberation.

Ces 14 000 soldats se sont joints aux 450 soldats canadiens qui avaient été parachutés à l'intérieur des terres pour tenter de déborder les défenses allemandes.

The 14,000 joined the 450 Canadian soldiers that had been parachuted inland to try to outflank the German defences.

Alors que j'étais tout petit, il a été absent pendant de longues périodes, il a été parachuté dans le sud de la Serbie pour soutenir le combat courageux des royalistes serbes contre le nazisme.

While I was very small he was away for long periods, parachuted into southern Serbia to support the brave fight of the royalist Serbs against Nazism.

Similar words

Search for more words in the Korean-English dictionary.