French-English translation for "passer au second plan"

 

"passer au second plan" English translation

Results: 1-21 of 26

passer au second plan {verb}

to take a back seat {vb} [fig.]
 

Usage examples

Usage examples for "passer au second plan" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le volet économique de l'UEM est passé au second plan.

The economic aspect of EMU has been put on the back-burner.

C'est pourquoi les questions de marché passent au second plan.

Therefore, issues concerning the market are of secondary importance.

La charge de transit d'une région alpine sensible passe au second plan.

Transit traffic in a sensitive Alpine region is the secondary issue.

Les intérêts personnels doivent passer au second plan lorsqu'on débat de ce type d'affaires.

Self-interest is a poor adviser in this kind of negotiation.

Les préparatifs militaires ont semble-t-il fait passer au second plan le processus politique.

The political process has apparently taken a back seat to these military preparations.

Cette déclaration sincère et résolue a fait passer au second plan les questions de procédure et de terminologie.

His sincere and resolute declaration rendered questions of procedure and terminology insignificant.

Le scandale de l'ESB n'a pas suffi à faire passer au second plan les intérêts de l'industrie des aliments composés pour animaux.

Not even the BSE scandal could compel it to subordinate the interests of the compound-feed industry to those of public health.

Quant à la question de savoir ce que le transport de marchandises apporte aux secteurs de la production, elle passe au second plan.

As a consequence, the benefits accruing to the production sector from freight transport are neglected.

Elle fait passer au second plan, de manière claire et avouée, les objectifs de sécurité intérieure et d'équilibre de nos sociétés.

The Left is clearly and blatantly relegating to the background the objectives regarding domestic security and the balance of our societies.

Mais ce qu'il fallait faire sur le terrain pour obtenir l'adhésion des parties à l'accord de paix est progressivement passé au second plan.

But had to be done on the ground in order to get the people behind the peace agreement gradually receded beyond the horizon.

Compte tenu de l'importance politique de la question marocaine, je crois que le respect strict du protocole passe au second plan.

I would say that, given the political importance of the Moroccan question, strict adherence to protocol on the agenda is of secondary importance.

Dans ce contexte, les droits de l'homme passaient au second plan, au profit d'une conception de la sécurité faisant fi des normes humanitaires.

In this context, human rights concerns are pushed aside in favour of a notion of “security” which flouts humanitarian norms.

• La lutte contre les activités mercenaires, qui se développent à une allure inquiétante en Afrique de l'Ouest, ne doit pas passer au second plan.

• Combating mercenary activities, which are developing at an alarming rate in West Africa, must not be overlooked.

Alors que l'imminence d'une guerre contre l'Irak accapare l'attention internationale, d'autres conflits graves passent au second plan.

At a time when international attention is focusing on the imminence of a war against Iraq, other serious conflicts have just been put into the background.

Le Registre est un instrument de confiance qui ne doit pas faire passer au second plan les préoccupations légitimes des États en matière de sécurité.

The Register is a confidence-building tool that should not obscure the legitimate security concerns of States.

Dans un domaine aussi délicat, les intérêts des puissants groupes financiers ou sociétés pharmaceutiques doivent nécessairement passer au second plan.

In such a sensitive matter, the interests of powerful financial groups or pharmaceutical companies must necessarily take second place.

Ceux qui ont rétabli la paix ont choisi d'accorder des amnisties collectives, ce qui a fait passer au second plan, du moins pour un temps, le besoin de justice.

Peacemakers had opted for large-scale amnesties, and that had overridden, for a while at least, the need for justice.

Même si la croissance et l’ emploi occupent une place centrale, les objectifs en matière sociale et environnementale ne devraient en aucun cas passer au second plan.

What is important is the simultaneous action of the key players on all the important fronts and at all levels.

Il n'est donc pas étonnant que ces fonctions de contrôle passent au second plan lorsque des situations plus urgentes appellent l'attention immédiate des intéressés.

It is not surprising that such oversight functions are given lower priority when more urgent situations arise requiring immediate attention.

L'importance accordée à la réduction des déficits budgétaires signifie que bien souvent les dépenses et les politiques de dépaupérisation passent au second plan.

The preoccupation with fiscal deficits implies that poverty-related expenditures and targeted policies often receive secondary priority in the development policy hierarchy.

Similar words

passe-temps · passe-thé · passe-velours · passée · passées · passement · passementerie · passepoiler · passeport · passer · passer-au-second-plan · passereau · passerelle · passés · passeur · passible · passif · passion · passionnant · passionnante · passionné

Search for more words in the English-Swahili dictionary.