Got time to kill?

Try our Hangman game

French-English translation for "pays natal"

 

"pays natal" English translation

Results: 1-21 of 110

pays natal {noun}

pays natal {m} (also: patrie)

Votre pays natal donne déjà de bonnes indications et de bons exemples à cet égard.

Your native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.

Demain, je serai intéressé d’en apprendre davantage sur la dictature de Franco dans votre pays natal.

Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.

Demain, je serai intéressé d’ en apprendre davantage sur la dictature de Franco dans votre pays natal.

Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.

Dans le cadre de ses précédentes attributions dans son pays natal, l'Autriche, il a réalisé des choses extraordinaires dans ce domaine.

In his former posts in his native country of Austria, he did an excellent job in this area.

Les Canadiens d'origine italienne pourront bénéficier d'une chaîne de télévision qui aura pour effet de les rapprocher de leur pays natal.

Italian Canadians will be able to enjoy a television channel that brings them closer to their native country.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "pays natal" in English

 

Usage examples

Usage examples for "pays natal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je signale à mon collègue un autre député à renvoyer dans son pays natal: moi-même.

My colleague might like to know that I too should be sent back to my native land.

Une campagne électorale nationale bat actuellement son plein dans mon pays natal, la Suède.

In my own country, Sweden, a national election campaign is under way right now.

Depuis 1960, pas une seule grande entreprise n'a vu le jour dans mon pays natal.

Since 1960, not a single large company has been started up in Sweden.

Le pays natal de Mahatma Gandhi souhaite-t-il réellement négliger cela maintenant?

Does Mahatma Ghandi's home country really wish to disregard this now?

Dans mon pays natal, le Tyrol du Sud, on pourrait très bien s'en sortir avec 40 hectares.

For example, you can live very well from 40 hectares in the area I come from, the South Tyrol.

Personnellement, je constate un manque de respect flagrant dans mon pays natal.

I myself can see that there is poor compliance in my own country.

Cela fait des siècles que mon pays natal, l'Estonie, est une nation maritime.

My homeland, Estonia, has been a maritime country for centuries.

Mon pays natal, l'Estonie, protège l'une de nos frontières extérieures.

My home country, Estonia, protects one of our external borders.

Le même type de drame pourrait se produire en Macédoine, qui est le pays natal de nombreux Albanais.

The same kind of drama could also arise in Macedonia, which is home to many Albanians.

Cette forme d'enseignement a une longue tradition dans mon pays natal.

In my country, this form of training has a long tradition.

Prenons le cas de Nokia, puisque le sommet se tiendra dans le pays natal de cette société, la Finlande.

Let us take Nokia as a good example, because you will be in Finland, the home of Nokia, for your summit.

Par exemple, mon pays natal, la Suède, a été un pays particulièrement en faveur de l'égalité des chances.

For example, my own country Sweden has in the past been a very egalitarian country.

En effet, les deux protagonistes étaient sur le point de quitter leur pays natal après un séjour familial.

The two men were about to leave their country of origin after a family visit.

Je le remercie d'avoir fait référence à mon pays natal.

I am grateful for his having mentioned my own country.

Les pays, par exemple la Suède, mon pays natal, qui ont de meilleures dispositions pourront les conserver.

Countries which already have better systems - like my own country, Sweden - should be able to retain them.

J'ai regardé avec beaucoup de fierté, hier, nos anciens combattants parader dans mon pays natal, la Hollande.

Yesterday, I watched with great pride the parades of our veterans in my country of birth, Holland.

Cette règle est valable si la personne retourne dans son pays natal après avoir vécu dans un autre pays membre.

This applies when he or she returns to their homeland after having resided in another Member State.

Bon nombre de ces expatriés ont ainsi pu construire des maisons dans leur pays natal.

Many were able to build homes in their homeland.

Mon pays natal est, pour l'essentiel, un pays consommateur de vin.

My homeland is mainly a wine-consuming country.

Rien que dans mon pays natal, l'Autriche, 8 % du produit intérieur brut proviennent des investissements étrangers.

In my country alone, Austria, 8 % of the gross domestic product is apportioned to investments from abroad.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: vittle, spork, jool, raise the eyebrows, résumé

Similar words

pavot · Pax · payable · payante · payé · payement · payer · payeur · pays · Pays-Bas · pays-natal · paysage · paysages · paysagiste · paysan · paysanne · paysannerie · paysans · PC · PCP · PCR

Search for more words in the English-Hungarian dictionary.