French-English translation for "peser"

 

"peser" English translation

Results: 1-26 of 3762

peser {verb}

peser [pesant|pesé] {vb} (also: soupeser)

to weigh {vb}

C'est une très lourde responsabilité que le Cabinet doit examiner, évaluer et peser.

That is a very heavy responsibility cabinet must look at, evaluate and weigh.

Les politiques ne peuvent négliger ces émotions mais doivent bien peser les faits.

Politicians cannot and may not ignore those emotions, but do need to weigh the facts.

Nous devons peser très prudemment le pour et le contre lorsque nous déciderons comment agir.

We have to very carefully weigh the pros and cons in deciding how we go about this.

En tant que législateurs, nous devons peser toute l'information.

As legislators in this place, we have to weigh all that information.

Le poids de la dette continue de peser lourdement sur ces pays.

The debt burden continues to weigh heavily upon these countries.

peser [pesant|pesé] {vb} [Can.] (also: presser, appuyer, pressurer, repasser)

to press {vb}

Cette situation intolérable fait peser de graves menaces sur la liberté de la presse.

That intolerable situation posed a serious threat to press freedom.

Les agressions violentes et les actes de harcèlement dont sont l'objet des journalistes font peser une menace persistante sur la liberté de

Violent attacks against journalists, as well as the harassment of journalists, still pose a persistent threat to the freedom of the press.

14) Les agressions violentes et les actes de harcèlement dont sont l'objet des journalistes font peser une menace persistante sur la

Violent attacks against journalists, as well as the harassment of journalists, still pose a persistent threat to the freedom of the press.

Nous devrons tous peser nos paroles non seulement à la Chambre, mais également dans nos circonscriptions.

However, it is important that sanctimony be left at the door and that it should also be left out of the press releases. || hansard.36

La crainte d'un nouveau désastre humanitaire dans les Balkans pèse sur nous.

The fear of yet another humanitarian disaster in the Balkans is pressing upon us.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "peser":

 

Usage examples

Usage examples for "peser" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mais cela pèse bien peu.

This is not much, though.

Et je pèse mes mots.

And this is no small point.

Je pèse bien mes mots.

I choose my words carefully.

Peser alors l'absorbeur.

Then the canister is weighed.

Contraintes pesant sur le CST

Challenges to the CST

Spaceway-1 pèse 6 078,4 kg.

Its mass is 6,078.4 kg.

Tout bien pesé, il le devrait.

On balance it should be.

Or, le Kosovo va peser sur nous.

The same applies to Category 5.

Menaces pesant sur l'exploitation

3.3.3 Operation oriented threats

Menaces pesant sur l'exploitation

Operation oriented threats

Cela pèsera sur votre conscience!

Let that be on your conscience!

MME MARGUERITE-ROSE PESANT-BÉDARD

MARGUERITE-ROSE PESANT-B

Tout bien pesé, c'est un bon début.

Overall this is a good start.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.