French-English translation for "ponctuellement"

 

"ponctuellement" English translation

Results: 1-21 of 303

ponctuellement {adverb}

punctually {adv.}

- De fournir rapidement et ponctuellement des statistiques commerciales de qualité;

- to provide high-quality trade statistics quickly and punctually;

À cet égard, les séances de la Commission commenceront ponctuellement à 10 heures et 15 heures.

In that connection, the Committee's meetings would begin punctually at 10 a.m. and 3 p.m.

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

In this connection I would like to assure the Assembly that I shall be in the chair punctually at the scheduled time.

À ce sujet, je tiens à assurer l'Assemblée que je me trouverai à la présidence ponctuellement à l'heure prévue.

In this connection, I would like to assure the Assembly that I shall be in the chair punctually at the scheduled time.

À ce sujet, je tiens à assurer l'Assemblée que je me trouverai à la présidence ponctuellement à l'heure prévue.

In this connection, I would like to assure the Assembly that I shall be in the Chair as usual, punctually, at the scheduled time.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ponctuellement":

 

Usage examples

Usage examples for "ponctuellement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.

He intended to convene and adjourn meetings promptly.

Troisièmement, tout cela devrait également être calculable ponctuellement.

Thirdly, all this should also be calculable in good time.

Depuis 1947, ces règles ont fait ponctuellement l'objet de modifications.

Between 1947 and now these rules have been amended from time to time.

Le Bhoutan ne manquera pas de présenter ses rapports ponctuellement à l'avenir.

He was confident of Bhutan's compliance in submitting timely reports in future.

Chaque séance plénière commencera ponctuellement à 10 heures et à 15 heures.

Each plenary meeting will start on time at 10 a.m. and at 3 p.m. sharp.

Ils divulguent ponctuellement et à tort, je crois, cette information à la presse.

They selectively and incorrectly leak information to the press.

Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

These are supplemented by other educational activities organized on an occasional basis.

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

This responsibility is assumed ad hoc and has not been effective.

Auparavant, elle avait lieu au début de la séance du mardi soir, toujours ponctuellement.

It used to be held at the beginning of the Tuesday evening sitting and was always on time.

Des posters et des dépliants sur les droits de l'enfant sont distribués ponctuellement;

Posters and leaflets on the rights of the child are also circulated occasionally;

Ponctuellement, les autorités locales ont essayé de leur faire don de parcelles de terre.

Occasionally local authorities have tried to give them plots of land.

Il est essentiel que le plan d'amortissement soit exécuté intégralement et ponctuellement.

It is essential that the amortization schedule is implemented in full and on time.

Il serait judicieux d'adopter cette date une fois pour toutes et non ponctuellement.

It would be good to introduce this on a permanent basis and not just on this one-off occasion.

Les efforts ponctuellement déployés pour le leur transmettre se sont également essoufflés.

The one-time effort to transmit the document to the Abkhazs has also lost all momentum.

Ce document a été élaboré ponctuellement à l'usage des entités faisant partie de la CIIE;

This was a one-off document drafted for the use of the members of CIIE;

Il arrive que des États consentent d'importants sacrifices pour verser ponctuellement leur dû.

In other cases, States had made considerable sacrifices in order to make payments on time.

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

The Organization must set the example by paying its debts on time.

Dans ces cas, l'accès du HCR aux personnes concernées n'a été accordé que ponctuellement.

In such situations, UNHCR's access to the affected individuals has only been allowed spasmodically.

Le Comité a noté qu'aucun des deux locataires n'avait versé le loyer ponctuellement à la CESAP.

The Board noted that neither lessee made rental payments to ESCAP in a timely manner.

En conséquence, il n'a pas toujours pu éviter d'examiner ponctuellement les demandes présentées.

Information technology consolidation with the Investment Management Service ($461,630)

Similar words

More in the English-Polish dictionary.