Search for the most beautiful word
sound mixer
all sorts

VOTE NOW

French-English translation for "porte"

Did you mean: porté?
 

"porte" English translation

Results: 1-41 of 22006

porte {noun}

porte {f}

door {noun}

4.2.1 Toute porte à charnières doit être équipée d'au moins une serrure primaire.

Each hinged door system shall be equipped with at least one primary door latch.

L'Agence ouvrirait la porte au patronage bureaucratique et à l'abus de pouvoir.

The agency would open the door to bureaucratic patronage and the abuse of power.

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

Nevertheless, Mr. Gambari's mission may have succeeded in cracking open the door.

Nous sommes en quelque sorte la charnière de la porte ouverte sur les citoyens.

We are, as it were, the hinge on the door, allowing it to open to the citizens.

Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir la porte à l'aide extérieure.

These disasters put pressure on the authorities to reopen the door to outside aid.

porte {f} (also: vanne, portillon, barrière)

gate {noun}

Mais si on était assez fort pour travailler, on passait la porte de droite.

But if you were strong enough to work, then you went through the right gate.

Un membre de la famille, Koba Mebonia, qui résistait, a été tué sur le pas de sa porte.

A member of the family, Koba Mebonia, resisted and was killed at the gate of his house.

Ici contrôle de Zion demande désactivation immédiate du bouclier porte 3.

This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three.

Les participants peuvent obtenir une vignette de stationnement sur demande à la porte 3.

However, delegates should apply at Gate 3 to receive a parking permit.

Le plan de désengagement offre une chance d'ouvrir une porte sur une réalité différente ».

The disengagement plan presents the possibility of opening a gate to a different reality”.

porte {f} (also: portique, portail)

portal {noun}

LACULT - Portal of Culture of Latin America and the Caribbean Le Portail de la culture de l’Amérique latine et des Caraïbes est une porte ouverte à la riche diversité culturelle de la région.

LACULT - Portal of Culture of Latin America and the Caribbean The LACULT is the threshold to the rich cultural diversity of the region.

Ce portail sera un outil précieux pour renforcer la cohérence et promouvoir une interprétation partagée des principes de l'aide de l'ONU à la démocratie et des domaines sur lesquels elle porte.

The portal will be a useful tool for fostering coherence and promoting a shared understanding of the principles and areas of United Nations democracy assistance.

porte {f} [ex.]

door opening {noun} [ex.]

Cela ouvrirait effectivement la porte à un avenir meilleur.

It would truly be a door opening onto a brighter tomorrow.

Ce dispositif doit servir à mesurer l'ouverture de la porte qui, quelquefois, se referme après s'être ouverte.

/ The purpose of this device is to record a door opening during that rebounds off the tether and closes again.

3.2.1.1.3 Dispositif permettant d'enregistrer l'ouverture de la porte,

A device or means for recording door opening / /

2.2.1.3 Dispositif d'enregistrement de l'ouverture de la porte

A device or means for recording door opening 1/.

2.3.1.5 Dispositif d'enregistrement de l'ouverture de la porte1

A device or means for recording door opening 1/.

porter {verb}

porter [portant|porté] {vb} (also: transporter, adopter, bénéficier de, voter)

je porte (Indicatif présent)

I carry (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it carries (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am carrying (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is carrying (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I carry (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it carry (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you carry (Imperative)

porté (Participe passé)

carried (Past participle)

porter [portant|porté] {v.t.} [aviat.]

to carry [carried|carried] {v.t.} [aviat.]

je porte (Indicatif présent)

I carry (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it carries (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am carrying (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is carrying (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I carry (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it carry (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you carry (Imperative)

porté (Participe passé)

carried (Past participle)

porter [portant|porté] {vb} (also: maintenir, tenir)

je porte (Indicatif présent)

I hold (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it holds (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am holding (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is holding (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I hold (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it hold (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you hold (Imperative)

porté (Participe passé)

held (Past participle)

je porte (Indicatif présent)

I wear (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it wears (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am wearing (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is wearing (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I wear (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it wear (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you wear (Imperative)

porté (Participe passé)

worn (Past participle)

porter [portant|porté] {vb} (also: endurer, résister, supporter, virer)

je porte (Indicatif présent)

I bear (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it bears (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am bearing (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is bearing (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I bear (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it bear (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you bear (Imperative)

porté (Participe passé)

borne; born (Past participle)

porter [portant|porté] {vb} [fig.] (also: produire son effet)

to tell [told|told] {vb} [fig.]

je porte (Indicatif présent)

I tell (Present)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it tells (Present)

je porte (Indicatif présent)

I am telling (Present continuous)

il/elle porte (Indicatif présent)

he/she/it is telling (Present continuous)

je porte (Subjonctif présent)

I tell (Present subjunctive)

il/elle porte (Subjonctif présent)

he/she/it tell (Present subjunctive)

tu porte (Impératif)

you tell (Imperative)

porté (Participe passé)

told (Past participle)
to have on (be wearing) {vb}

port {noun}

port {m}

port {noun} (also: harbor, harbour, carriage, postage)

2002-2008 Juge-conseiller à la défense sociale, cour d'appel de Port-au-Prince

2002-2008 Judge-counsellor for social defence, Port-au-Prince court of appeal.

Non, la classification du port n'a pas été changée par un tour de passe-passe.

And no, the classification of the port was not changed by some sleight of hand.

Prenons le cas de Transports Canada qui contrôle la Société du Port de St. John's.

Let us talk about Transport Canada controlling the St. John's Port Corporation.

Elles expliquent aussi la forte diminution du trafic dans le port de Monrovia.

It has contributed to a steep decline in traffic through the port of Monrovia.

Ernest Hemingway disait que dans chaque port du monde, il y a un marin estonien.

Ernest Hemingway noted that one could find an Estonian in every port in the world.

porto {m}

port {noun} (also: ruby port)

Pourquoi, par exemple, le port de Porto est-il moins fréquenté que le port de Rotterdam ?

Why, for example, is the port of Oporto rather less busy than that of Rotterdam?

Pourquoi, par exemple, le port de Porto est -il moins fréquenté que le port de Rotterdam ?

Why, for example, is the port of Oporto rather less busy than that of Rotterdam?

Le vin de Porto et le Roquefort sont des produits européens de renommée mondiale.

Port wine and Roquefort cheese are European products that set the standard around the world.

Le commerce du liège et, bien entendu, celui du vin de Porto, unissent l’Angleterre et le Portugal.

Between England and Portugal there is the cork trade and indeed the port wine trade.

Le vin produit aux États-Unis, en Afrique du Sud et ailleurs ne peut pas être appelé« vin de Porto».

Wine production in the United States, South Africa and wherever else must not be called port wine.

connexion {f} [IT]

port {noun} [IT]

port {adjective}

portuaire {adj. m/f}

port {adj.}

La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.

Port productivity will provide a measure of success or failure in this endeavour.

Les sites faisant partie de l'infrastructure portuaire feront l'objet de concessions.

Sites that are part of the port infrastructure will be granted on concession.

(i) limitation de l'accès à la zone portuaire et contrôle renforcé des zones sensibles;

(i) limited access to the port area and stricter control to sensitive zones;

Stratégies régionales en matière de transport maritime et de développement portuaire

Regional shipping and port development strategies under a changing maritime environment

La Rapporteuse spéciale a visité la zone portuaire de Casablanca la nuit.

The Special Rapporteur's party visited the port area of Casablanca at night.

gauche {adj. m/f} [aviat.]

port {adj.} [aviat.]

port {adverb}

bâbord {adv.} [naut.]

port {adv.} [naut.]

Le calcul doit être effectué pour un rassemblement de personnes à tribord aussi bien qu'à bâbord.

The calculation shall be carried out for an accumulation of persons both to starboard and to port.

Les intensités lumineuses des feux bâbord et tribord ne doivent pas différer de plus d'un facteur 1,5.

The luminous intensities of the starboard and port lights shall not differ by more than a factor of 1,5.

Le kiosque de navigation, situé à bâbord, comprendra un fauteuil, une table de navigation et des étagères.

The wheelhouse is on the yacht's port side and has an upholstered chair, a chart table and shelves.

Obligation de se diriger vers le côté du chenal situé a bâbord

(a) Move to the side of the channel on your port side

Obligation de tenir le côté du chenal situé à bâbord

(a) Keep to the side of the channel on your port side
 

Synonyms

Synonyms (French) for "porte":

Synonyms (French) for "porter":

Synonyms (English) for "port":

 

Similar translations

Similar translations for "porte" in English

 

Context sentences

Context sentences for "porte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

L'interétalonnage biologique de 2005 a porté sur des invertébrés de quatre pays.

The 2005 biological intercalibration included invertebrates from four countries.

L'interétalonnage biologique de 2006 a porté sur des invertébrés de quatre pays.

The 2006 biological intercalibration included invertebrates from four countries.

Cependant, elle ne porte pas interdiction particulière des châtiments corporels.

However, it does not specifically mention a prohibition of physical punishment.

Le projet de directive porte désormais sur les rayonnements optiques artificiels.

The title of the draft directive now refers to ‘ artificial optical radiation’.

Cet incident a redoublé l'intérêt que le Japon porte à la liste récapitulative.

That incident has generated renewed interest in Japan in the consolidated list.

À partir de janvier 2002, la comparaison porte sur l'ensemble de la population.

Starting with data for January 2002, the comparison is for the total population.

] L'analyse porte notamment sur les moyens existants [de faciliter][de soutenir]:

] This shall look at, inter alia, existing means of [facilitating] [support for]:

Tout autre avis en la matière ouvrirait grand la porte aux pratiques malhonnêtes.

There may be some people in the United Kingdom who consider GBP 1 000 acceptable.

Le capitaine américain Michael Scott Speicher est toujours porté disparu en Iraq.

An American serviceman, Captain Michael Scott Speicher, remains missing in Iraq.

Je remercie le député d'avoir porté cette question à l'attention de la Chambre.

I thank the hon. member for bringing this matter to the attention of the House.

En 2004, Bangladesh a porté de 30 à 75 le nombre de sièges réservés aux femmes.

In 2004, Bangladesh raised the number of seats reserved for women from 30 to 75.

La Présidente annonce que la Roumanie se porte coauteur du projet de résolution.

The Chairman announced that Romania had become a sponsor of the draft resolution.

M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que le Nicaragua s'est porté coauteur.

Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Nicaragua had become a sponsor.

Le présent cadre de coopération avec El Salvador porte sur la période 2002-2006.

This country cooperation framework for El Salvador covers the period 2002-2006.

Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.

Every threat to international security today enlarges the risk of other threats.

Le Président annonce que l'Équateur se porte co-auteur du projet de résolution.

The Chairman announced that Ecuador had become a sponsor of the draft resolution.

Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.

The Chairman said that Azerbaijan had become a sponsor of the draft resolution.

La dernière a eu lieu en 1999 et a porté sur des indices sociaux et économiques.

The last such survey was done in 1999 and included social and economic indices.

Ce cas n'est pas urgent et ne porte pas sur une "violation de l'État de droit".

It is not an urgent case and it is not even a 'breach of the Rule of Law' case.

Le rôle d'un rapporteur est d'être le porte-parole d'une commission parlementaire.

The rapporteur is supposed to be the spokesperson for the parliamentary committee.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: mayhem, carbuncle, permafrost, to correct, background

Similar words

More in the French-English dictionary.