×Did you mean: à portée de main?

Summary

Sorry, no results found.

French-English translation for "portee de main"

Translation

"portee de main" English translation

Did you mean: à portée de main?
Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "portee de main" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Elle est à portée de main.

It is within our grasp.

Le plan de campagne est à portée de main.

The road map was within arm's reach.

La paix au Moyen-Orient est à portée de main.

Peace in the Middle East is within reach.

Une possibilité historique est à portée de main.

A historic opportunity is at our fingertips.

Elle n'est pas, nous le savons bien, à portée de main.

As we well know, it is not within reach.

Les horizons politiques sont, à mon avis, à portée de main.

Political horizons are, in my judgement, within reach.

Je dois avouer que je n'ai pas ces chiffres à portée de main.

I must confess that I do not have that at my fingertips.

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

An historic moment for peace might be at hand.

L'an 2000 est à portée de main, c'est déjà demain.

The year 2000 is approaching, and is already just around the corner.

Nous devons également avoir à portée de main les données nécessaires.

We must also have the necessary data at our fingertips.

La ratification du protocole de Kyoto n'est pas encore à portée de main.

Ratification of the Kyoto Protocol is still not within reach.

Un tel Kosovo n'est plus une vue de l'esprit, il est à portée de main.

Such a Kosovo is no longer just a hope, it is within our grasp.

La possibilité de redynamiser sa philosophie initiale est à portée de main.

The opportunity to revitalize its original vision was within reach.

Avec son ordinateur à portée de main, elle peut vérifier toute l’information.

With her having the computer right there she can check all the information.”

Veillons à ne pas essuyer un échec alors que la victoire est à portée de main.

Let us be careful not to snatch defeat from the jaws of victory.

Il y a un an, la paix entre Israéliens et Palestiniens semblait à portée de main.

A year ago, peace between the Israelis and the Palestinians appeared to be at hand.

"Les consignes écrites prévues au 5.4.3 doivent être gardées à portée de main.

"The instructions in writing prescribed in 5.4.3 shall be kept readily available.

Similar words

In the English-French dictionary you will find more translations.