Our partners

French-English translation for "porter"

 

"porter" English translation

Results: 1-29 of 896

porter {verb}

porter [portant|porté] {vb} (also: endurer, mettre au monde, supporter, virer)

to bear {vb}

Ses efforts commencent à porter leurs fruits.

Its efforts are beginning to bear fruit.

Il commence à porter ses fruits.

This programme is starting to bear fruit.

Il commence à porter ses fruits.

This is beginning to bear fruit.

... aurons à porter et à supporter dans cette crise.

... will have to bear and endure in this crisis.

Mais un jour... il refusa de porter la colère de Dieu plus longtemps.

But one day... he refused to bear God´s wrath any longer.

porter [portant|porté] {vb} (also: maintenir, tenir)

to hold {vb}

Comme cela vous aurez même la nuit pour vous porter conseil.

This way, you will have the whole night in which to hold consultations.

Notre collègue Nassauer a déjà signalé qu'on demandait de porter atteinte au statut des fonctionnaires.

Mr Nassauer has already pointed out the fact that intervention in the right to hold public office has been called for here.

Ces normes comptables internationales semblent porter en elles cette promesse, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne.

These international accounting standards seem to hold out such a promise, both within and beyond the European Union.

porter [portant|porté] {vb} (also: adopter, bénéficier de, voter, transporter)

to carry {vb}

J'ai essayé de porter des choses trop grandes pour que des gens puissent les porter.

I tried to carry things too large for people to be able to carry.

Dans certains cas, cette position pourrait même porter préjudice à la sûreté aérienne.

Therefore it does not have the ability to carry out that task effectively.

Et si l'Europe continue ainsi, il sera plus difficile, même en Italie, de porter en avant le projet politique qui est le sien.

And if Europe carries on like this it will also be more difficult for Italy to carry forward its own political project.

Je n'ai pas à le porter tous les jours.

I don't have to wear it all the time.

Elles doivent encore porter la burka, un vêtement moyenâgeux.

They still have to wear the burkha, which is medieval.

Je vois toujours pas pourquoi je dois porter cette fichue robe.

I still don't see why I have to wear a darn old dress.

porter en sautoir

to wear around one's neck'

prêt à porter

ready-to-wear

porter [portant|porté] {vb} [fig.] (also: produire son effet)

to tell {vb} [fig.]

Ce n’ est pas à l’ Union européenne de dire aux travailleurs s’ ils peuvent ou non se promener torse nu ou porter des shorts.

It is no business of the EU to tell workers that they cannot go bare-chested or wear shorts.

porter [portant|porté] {v.t.} [aviat.]

to carry {v.t.} [aviat.]

porter {noun}

porter {noun}

porteur {m}

porter {noun} (also: carrier, wearer)

Le porteur vient de le monter.

The porter just brought it in.

portefaix (porteur) {m}

porter {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "porter":

Synonyms (English) for "porter":

 

Usage examples

Similar translations for "porter" in English