"pour cause de maladie" English translation

FR

"pour cause de maladie" in English

FR pour cause de maladie
volume_up
{noun} [example]

pour cause de maladie
b) Il est absent ce jour-là pour cause de maladie.
(b) He or she was absent from duty on the day of testing because of illness.
Le 31 octobre 2002, le Juge ad litem Mohamed Fassi Firi a quitté le Tribunal pour cause de maladie.
Ad litem Judge Mohamed Fassi Firi (Morocco) left because of illness on 31 October 2002.
L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.
The sickness benefit is usually based on the hourly income which an employed person would have earned had he/she not been absent because of illness.

Similar translations for "pour cause de maladie" in English

pour preposition
pour conjunction
cause noun
causer verb
causer
de preposition
de
English
maladie noun
noun
English

Context sentences for "pour cause de maladie" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchpour cause de maladie
FrenchIl n'y a eu aucune activité sur cet élément pendant des années pour cause de maladie.
There has been no activity in this element for several years due to illness
FrenchLe commandant général a été absent pour cause de maladie pendant une partie du mois de mai.
The PNTL General Commander was absent for reasons of sickness during part of May.
FrenchAccusés déclarés criminellement non responsables pour cause de maladie mentale
Box 3. Accused Found Not Criminally Responsible by Reason of Mental Disorder
FrenchRestriction de la liberté de circulation pour cause de maladie contagieuse.
The restriction of free movement on the grounds of contagious diseases.
FrenchLe requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.
However, the claimant was not available to attend due to illness.
FrenchLe 31 octobre 2002, le Juge ad litem Mohamed Fassi Firi a quitté le Tribunal pour cause de maladie.
Ad litem Judge Mohamed Fassi Firi (Morocco) left because of illness on 31 October 2002.
Frenchb) Il est absent ce jour-là pour cause de maladie.
(b) He or she was absent from duty on the day of testing because of illness.
Frenchb) s'il n'est pas en mesure de fréquenter l'école pour cause de maladie ou pour une autre cause de force majeure;
(b) he is unable to attend school by reason of sickness or other unavoidable cause;
FrenchIl est source de stress, d’épuisement, d’absence pour cause de maladie et de problèmes dans le cadre de la vie familiale.
It leads to stress, burn-out, people going off sick and problems with family life.
FrenchIl est source de stress, d’ épuisement, d’ absence pour cause de maladie et de problèmes dans le cadre de la vie familiale.
This pattern entails an intolerable burden, especially for families with children.
FrenchEn outre, le rapport de notre collègue Gahrton ne peut être abordé mardi en raison de son absence pour cause de maladie.
Furthermore, Mr Gahrton's report cannot be dealt with on Tuesday, due to his illness.
FrenchCette suspension avait été imposée pour cause de maladie puis levée lorsque la disparition de la maladie avait été établie.
Imposed because of disease and lifted on evidence that disease was no longer present.
FrenchFitzsimons est absent pour cause de maladie et il m'a demandé de parler en son nom.
Mr President, Mr Fitzsimons is absent for reasons of ill- health and has asked me to speak on his behalf.
French4.3 Le procès initial a débuté en juillet 1998, mais son déroulement a été interrompu pour cause de maladie du conseil du coaccusé.
4.3 The initial trial started in July 1998, but was aborted due to the illness of counsel for the co-accused.
FrenchEntre 1996 et 2000, 103 condamnés ont été dispensés de purger la partie restante de leur peine pour cause de maladie grave.
Between 1996 and 2000 a total of 103 convicts were exempted from further service of sentence on grounds of serious illness.
FrenchJe ne peux pas oublier ceux qui, pour cause de maladie, de leur âge avancé et pour d’autres raisons, n’ont pas pu être ici avec nous.
I cannot forget all those who, for reasons of illness, advanced age or for other motives, are not able to join us.
FrenchLe nombre de décès pour cause de maladie augmente également, et la mortalité en 2000 était de 275 pour 100 000 contre 175 en 1991.
The number of fatal diseases is also increasing, so that mortality in 2000 was 275 per 100,000 compared to 175 in 1991.
FrenchUn manuel sur l'absentéisme pour cause de maladie a été achevé au printemps de 2003 et adressé à l'administration de chaque établissement.
A handbook on absence due to sickness was finished in spring 2003 and sent to the management of each institution.
French- En cas de cessation de service pour cause de maladie qui mettrait la vie de l'assuré en péril s'il continue de travailler.
- If the service of the insured person is terminated for reasons of health that would endanger his life if he continued working;