French-English translation for "pourvoir"

 

"pourvoir" English translation

Results: 1-26 of 3529

pourvoir {verb}

pourvoir [pourvoyant|pourvu] {vb} (also: approvisionner)

to cater {vb}

Les dépense peuvent être acceptées jusqu'à la fin de 2001, il reste donc un peu de temps pour pourvoir aux dépenses.

Expenditure can be accepted until the end of 2001 so there is some time left to cater for the expenditure.

L'ISAP n'a pas les moyens de pourvoir aux besoins particuliers de formation de chaque pays dans le cadre des cours de Tokyo.

It is therefore not possible for SIAP to cater to the precise training needs of each country through its Tokyo-based courses.

Ces garderies sont placées en des lieux stratégiques sur l'ensemble du territoire pour pourvoir aux besoins des familles à faible revenu.

These childcare centres are established in strategic locations throughout the country to cater the needs of low income families.

Globalement, cette politique devrait permettre à l'UNICEF de pourvoir aux besoins de 320 000 personnes dans une ou plusieurs situations d'urgence.

Overall, this policy should allow UNICEF to cater for the needs of 320,000 people within one or several emergencies.

L'Organisation des Nations Unies doit pourvoir aux besoins de tous ses membres, en particulier ceux du groupe majoritaire des pays en

The United Nations must cater to the needs of its entire membership, particularly the majority group of developing countries.

pourvoir [pourvoyant|pourvu] {vb} (also: fournir, munir, subvenir)

On s'efforce actuellement de trouver des partenaires disposés à pourvoir ces postes.

Efforts are under way to identify partners willing to provide these positions.

Les ressources du gouvernement ne suffisent pas à pourvoir à l'éducation pour tous.

Government resources alone were not adequate to provide education for all.

Les employeurs sont tenus de pourvoir au transport des femmes qui travaillent la nuit.

Employers were obliged to provide transportation for women working at night.

Les parents ont le devoir de pourvoir aux besoins de leurs enfants mineurs.

Parents have an obligation to provide upkeep for their minor children.

Le projet de Protocole EDI-CMR a pour but de pourvoir à cette nécessité.

The draft EDI-CMR Protocol is intended to provide for this necessity.

La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.

The Act criminalises both persons purveying or allowing child prostitution, and persons who are clients of a child prostitute.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "pourvoir":

 

Usage examples

Usage examples for "pourvoir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

a) Postes pourvus;

(a) Filled posts

Postes non pourvus

Vacancy factors

a) Postes non pourvus.

(a) Job vacancies.

Pourvu que cela dure.

May it continue to do so.

Pourvu qu'il y ait de l'air.

Just hope there's a breeze.

Sièges restant à pourvoir :

Other vacancies

Pourvu qu'il en soit bien ainsi.

May that be the case.

L'acheteur s'est pourvu en appel.

The buyer appealed.

Autres sièges restant à pourvoir

Other outstanding vacancies

Pourvu que votre avion s'écrase! "

I hope your plane crashes. "!

Ces huit postes sont tous pourvus.

All eight positions are filled.

Il reste 18 sièges à pourvoir.

There remain 18 seats to be filled.

Il reste deux sièges à pourvoir.

There remain two seats to be filled.

Il reste un poste à pourvoir.

There remains one seat to be filled.

Il reste un siège à pourvoir.

There remains one seat to be filled.

Similar words

More translations in the bab.la English-Japanese dictionary.