Search for the most beautiful word
master program
hosiery

VOTE NOW

French-English translation for "prévenir"

 

"prévenir" English translation

Results: 1-40 of 6000

prévenir {verb}

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: éviter, empêcher, parer à)

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

When we have been unable to avert tragedy, we must prevent it from being repeated.

Après la décentralisation, sera-t-il possible de prévenir de nouveaux conflits ethniques?

After decentralization, would it be possible to avert new ethnic conflicts?

b) Fournir des conseils spécialisés à la famille afin de prévenir les situations critiques;

(b) To provide specialized counselling to families in order to avert crises;

3) L'internement de sécurité est indispensable pour prévenir pareil danger».

“(3) application of safe custody is necessary to avert such danger”.

L'objectif primordial doit être de prévenir la souffrance humaine et d'y mettre fin.

The primary purpose must be to avert and end human suffering.

Cette question orale revêt, par ailleurs, un aspect important: viser les causes sociales et économiques mondiales qui peuvent prévenir les conflits.

This oral question also contains an important element: targeting the global economic and social factors which may forewarn us of conflicts.

Cette question orale revêt, par ailleurs, un aspect important : viser les causes sociales et économiques mondiales qui peuvent prévenir les conflits.

This oral question also contains an important element: targeting the global economic and social factors which may forewarn us of conflicts.

Ainsi, on préviendra l’homme agressé dans un stationnement souterrain que ce genre d’endroit peut être déstabilisant pour lui.

For example, a man who was assaulted in an underground parking garage is forewarned that this may be a challenging place for him.

Le plan-cadre de relance, qui doit être présenté le 26 novembre, est censé contenir des mesures à court terme pour aider à prévenir une récession.

The recovery framework plan, due out on 26 November, is supposed to include short-term measures to help head off a recession.

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

Drawing on lessons from Mozambique, a major hygiene campaign was also mounted to head off diarrhoea and cholera.

Les conservateurs britanniques sont favorables à l'utilisation par l'UE de certains instruments civils en vue de prévenir ou de calmer des crises dans des pays tiers.

The British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.

. (EN) Les conservateurs britanniques sont favorables à l'utilisation par l'UE de certains instruments civils en vue de prévenir ou de calmer des crises dans des pays tiers.

The British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: obvier, parer à)

Ces dispositions répondent aux exigences de l'article 3 de la Convention et permettent ainsi de prévenir et d'éviter le risque que la personne requise soit torturée.

These stipulations meet the needs of Article 3 of the Convention, and hence can prevent and obviate the danger that the person sought may face torture.

En vertu de ce règlement européen, il serait de la plus haute nécessité d’établir des normes de piégeage à l’échelle internationale afin de prévenir une interdiction des importations.

This EU regulation would make it a matter of the utmost necessity that trapping standards be established at international level in order to obviate a ban on imports.

Le gouvernement a-t-il songé à établir une seule norme nationale d'inspection qui supposerait une collaboration fédérale-provinciale et qui permettrait de prévenir toute crise semblable?

Is the government giving consideration to one national inspection standard that would involve federal-provincial cooperation and that might obviate this kind of crisis down the line?

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: éviter, empêcher)

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Il faut renforcer les mesures et les actions prises pour prévenir ces accidents.

The measures and actions taken to prevent such accidents must be strengthened.

Prévenir le trafic et l'exploitation sexuelle à des fins commerciales des enfants;

(a) To prevent the trafficking and commercial sexual exploitation on children;

b) Prévenir toute atteinte à la dignité personnelle, l'honneur et la vie privée;

(b) To prevent causing any prejudice to personal dignity, honour and private life;

prévenir les causes de handicaps mentaux et sensoriels et de handicaps multiples ;

To prevent the causes of mental and sensory disability and multiple disabilities;

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: avertir, mettre en garde)

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Jour après jour, nous avons essayé de les prévenir de ce qui se passait dans le pays.

Day after day we tried to warn them about what was going on in the countryside.

Si on le détruit, ils ne peuvent prévenir que leurs bases du sud.

lf we destroy it; they'll only be able to warn their bases to the south.

Afin de nettoyer le terrain et de prévenir la deuxième équipe, la première équipe a ouvert le feu.

In order to clear the territory and warn the second team, the first team opened fire.

J'ai essayé de prévenir le gouvernement au sujet de l'inondation au Manitoba.

I tried to warn the government about the Manitoba flood area.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: empêcher, devancer, anticiper)

Un appui modeste aujourd'hui peut prévenir un problème plus grave à l'avenir.

A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.

a) Prendre des mesures pour prévenir la corruption et la fraude;

(a) To take steps to forestall corrupt or fraudulent actions;

Comme on peut le voir, nous coopérons très étroitement avec nos voisins afin de prévenir les menaces.

As can be seen, we cooperate very closely with our neighbours in order to forestall threats.

Prévenir d'éventuelles difficultés pour des mineurs se trouvant dans une situation familiale à risque.

To forestall difficulties for children at risk in their families;

Premièrement, pour prévenir la crise, la Banque centrale européenne réduit les taux d'intérêt de l'euro.

The first: to forestall a crisis, the European Central Bank reduces the euro interest rate.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: raconter, dire)

Ces derniers lui ont demandé de les prévenir si elle avait des nouvelles de la famille.

There were several police officers at the site, who asked her to tell them if she had any news of the family.

Je peux vous dire que la Commission est aux avant-postes de l'effort visant à prévenir la violence à l'égard des femmes.

I can tell you that the Commission is on the frontline in the effort of preventing violence against women.

Peut-on me dire en quoi cela peut prévenir la criminalité?

Please tell me how that prevents crime.

Il faut que j'aille prévenir sa famille.

I have to go out and tell his family.

Il est rapporté que lorsqu'il aurait demandé l'autorisation de téléphoner à son épouse pour la prévenir, il aurait reçu de nouveau des coups.

When he asked for permission to phone his wife to tell her, he was apparently beaten again.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: informer, renseigner, apprendre à, aviser)

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Il importe de prévenir et d'informer les personnes qui travaillent en milieu hospitalier des risques qu'ils encourent.

It is important to prevent and to inform those working in hospitals about the risks they run.

La seule mesure sociale de ce rapport est donc l'obligation de prévenir les travailleurs de leur licenciement!

The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!

La seule mesure sociale de ce rapport est donc l'obligation de prévenir les travailleurs de leur licenciement !

The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!

Je profite de l'occasion pour vous informer sur cette maladie qui est mortelle, mais qu'il est tout à fait possible de prévenir.

I want to take this opportunity to inform you about this deadly but highly preventable disease.

prévenir [prévenant|prévenu] {v.t.} (also: informer, instruire, apprendre qch à qn)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "prévenir":

 

Similar translations

Similar translations for "prévenir" in English

 

Usage examples

Usage examples for "prévenir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.

We know full well that conflict prevention is less costly than ending conflicts.

Nous pensons, tout d'abord, qu'il importe de prévenir l'escalade de la violence.

We believe, first of all, that further escalation of violence must be prevented.

De surcroît, il n'existe encore aucun moyen efficace de prévenir cette maladie.

Furthermore, as yet there are no truly effective ways of preventing this disease.

Cette mesure vise à prévenir les accidents de circulation et les décès d'enfants.

This is aimed at preventing the death of children through road traffic accidents.

d) Les mandats confiés à l'Office pour prévenir et lutter contre le terrorisme.

(d) The mandates entrusted to the Office in preventing and countering terrorism.

L'une des priorités du Gouvernement est de prévenir et de combattre le VIH/sida.

HIV/AIDS control and prevention is one of the major concerns of the Government.

Cela est extrêmement judicieux puisqu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.

This is extremely wise, as prevention is always better - much better - than cure.

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Cependant, une meilleure vaccination systématique aurait pu prévenir l'épidémie.

However, with better routine immunization, the outbreak could have been prevented.

e) Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale

(e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities

Il faut faire plus que réagir à ces symptômes pour prévenir les conflits futurs.

Preventing further conflict requires more than just addressing these symptoms.

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

We have to act quickly in response, because prevention is far better than cure.

Il a toutefois prévenu qu'il fallait empêcher tout recours abusif à ce concept.

He nevertheless warned that possible abuse of the concept had to be prevented.

Un procès ne peut se poursuivre en l'absence du prévenu que dans les cas suivants:

A trial may be permitted to proceed in the absence of the defendant only when:

Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale

Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities

Un appui modeste aujourd'hui peut prévenir un problème plus grave à l'avenir.

A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.

Projet de résolution VI Prévenir, combattre et punir le trafic d'organes humains

Draft resolution VI Preventing, combating and punishing trafficking in human organs

e) Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale;

“(e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities;

[5] Pour de vraies amours… Prévenir la violence conjugale, supra,note 2, p. 6.

[5] Battered But Not Beaten…Preventing Wife Battering in Canada, supra note 2 at 6.

e) Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale,

(e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities,
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: spork, jool, raise the eyebrows, résumé, supernal

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Hindi dictionary for more translations.