French-English translation for "prévenir"

 

"prévenir" English translation

Results: 1-40 of 5886

prévenir {verb}

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: éviter, empêcher, parer à)

to avert {vb}

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

When we have been unable to avert tragedy, we must prevent it from being repeated.

Après la décentralisation, sera-t-il possible de prévenir de nouveaux conflits ethniques?

After decentralization, would it be possible to avert new ethnic conflicts?

b) Fournir des conseils spécialisés à la famille afin de prévenir les situations critiques;

(b) To provide specialized counselling to families in order to avert crises;

3) L'internement de sécurité est indispensable pour prévenir pareil danger».

“(3) application of safe custody is necessary to avert such danger”.

L'objectif primordial doit être de prévenir la souffrance humaine et d'y mettre fin.

The primary purpose must be to avert and end human suffering.

Cette question orale revêt, par ailleurs, un aspect important: viser les causes sociales et économiques mondiales qui peuvent prévenir les...

This oral question also contains an important element: targeting the global economic and social factors which may forewarn us of conflicts.

Ainsi, on préviendra l’homme agressé dans un stationnement souterrain que ce genre d’endroit peut être déstabilisant pour lui.

For example, a man who was assaulted in an underground parking garage is forewarned that this may be a challenging place for him.

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et...

Drawing on lessons from Mozambique, a major hygiene campaign was also mounted to head off diarrhoea and cholera.

Les conservateurs britanniques sont favorables à l'utilisation par l'UE de certains instruments civils en vue de prévenir ou de calmer des

The British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: obvier, parer à)

Ces dispositions répondent aux exigences de l'article 3 de la Convention et permettent ainsi de prévenir et d'éviter le risque que la...

These stipulations meet the needs of Article 3 of the Convention, and hence can prevent and obviate the danger that the person sought may...

permettrait de prévenir toute crise semblable?

obviate this kind of crisis down the line?

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: éviter, empêcher)

Prévenir le trafic et l'exploitation sexuelle à des fins commerciales des enfants;

(a) To prevent the trafficking and commercial sexual exploitation on children;

b) Prévenir toute atteinte à la dignité personnelle, l'honneur et la vie privée;

(b) To prevent causing any prejudice to personal dignity, honour and private life;

Il faut renforcer les mesures et les actions prises pour prévenir ces accidents.

The measures and actions taken to prevent such accidents must be strengthened.

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Le Gouvernement redouble d'efforts pour prévenir l'utilisation d'enfants soldats.

The Government is making all-out efforts to prevent the use of child soldiers.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: avertir, mettre en garde)

to warn {vb}

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Jour après jour, nous avons essayé de les prévenir de ce qui se passait dans le pays.

Day after day we tried to warn them about what was going on in the countryside.

Si on le détruit, ils ne peuvent prévenir que leurs bases du sud.

lf we destroy it; they'll only be able to warn their bases to the south.

Afin de nettoyer le terrain et de prévenir la deuxième équipe, la première équipe a ouvert le feu.

In order to clear the territory and warn the second team, the first team opened fire.

J'ai essayé de prévenir le gouvernement au sujet de l'inondation au Manitoba.

I tried to warn the government about the Manitoba flood area.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: empêcher, devancer, anticiper)

Un appui modeste aujourd'hui peut prévenir un problème plus grave à l'avenir.

A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.

a) Prendre des mesures pour prévenir la corruption et la fraude;

(a) To take steps to forestall corrupt or fraudulent actions;

Comme on peut le voir, nous coopérons très étroitement avec nos voisins afin de prévenir les menaces.

As can be seen, we cooperate very closely with our neighbours in order to forestall threats.

Prévenir d'éventuelles difficultés pour des mineurs se trouvant dans une situation familiale à risque.

To forestall difficulties for children at risk in their families;

L'Organisation des Nations Unies a été créée, tout d'abord et surtout, pour prévenir une autre guerre mondiale.

The United Nations was created, first and foremost, to forestall another world war.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: raconter, dire)

to tell {vb}

Ces derniers lui ont demandé de les prévenir si elle avait des nouvelles de la famille.

There were several police officers at the site, who asked her to tell them if she had any news of the family.

Peut-on me dire en quoi cela peut prévenir la criminalité?

Please tell me how that prevents crime.

Il faut que j'aille prévenir sa famille.

I have to go out and tell his family.

Il est rapporté que lorsqu'il aurait demandé l'autorisation de téléphoner à son épouse pour la prévenir, il aurait reçu de nouveau des

When he asked for permission to phone his wife to tell her, he was apparently beaten again.

Pour que le prévenu puisse faire valoir ses droits, encore faut-il qu'il en soit préalablement informé.

If a suspect is to be able to assert his rights, he must be told what they are.

prévenir [prévenant|prévenu] {vb} (also: informer, renseigner, apprendre à, aviser)

to inform {vb}

Informer, prévenir, contrôler, anticiper et éviter le désastre humain et social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

La seule mesure sociale de ce rapport est donc l'obligation de prévenir les travailleurs de leur licenciement!

The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!

Je profite de l'occasion pour vous informer sur cette maladie qui est mortelle, mais qu'il est tout à fait possible de prévenir.

I want to take this opportunity to inform you about this deadly but highly preventable disease.

Informer le Comité des mesures visant à prévenir le travail domestique des jeunes filles dans des conditions proches de l'esclavage.

Please inform the Committee about measures taken to prevent domestic work by girls in conditions akin to slavery.

Toute personne soupçonnée d'une infraction et privée de liberté peut prévenir sa famille dans les 12 premières heures de sa détention.

Anyone suspected of an offence and deprived of liberty had the right to inform his family in the first 12 hours of detention.

prévenir [prévenant|prévenu] {v.t.} (also: informer, instruire, apprendre qch à qn)

to apprise {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "prévenir":

 

Usage examples

Usage examples for "prévenir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le prévenu

Accused persons

On m'a prévenu.

I've been told

Il faut les prévenir.

They must be warned.

Signature du prévenu

Signature of Accused

Prévenir le terrorisme

Preventing terrorism

Nous devons les prévenir.

We must prevent them.

Merci de me prévenir.

Thank you for warning me.

Prévenir les séparations

Preventing separation

Wallace te préviendra.

Wallace will let you know.

ii) Droits du prévenu

(ii) Rights of the accused

b) Prévenir les exclusions

(b) Preventing exclusion

Prévenir les accidents; 2.

Prevent accidents,

Prévenez ma fille, Jordana.

Tell my daughter, Jordana.

Prévenons la criminalité.

Let us prevent the crime.

Préviens-les par téléphone.

Phone them and tell them.

b) Prévenir les expulsions.

b) Prevention of evictions.

Prévenir par l'éducation

Prevention through education

Prévenir de nouvelles crises

Preventing future crises

Le VIH/sida peut se prévenir

HIV/AIDS is preventable

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Hindi dictionary for more translations.