"procéder" English translation

FR

"procéder" in English

FR procéder
volume_up
[procédant|procédé] {verb}

Il est apparu qu'il fallait procéder progressivement, de manière réaliste et pragmatique.
It was felt that one should proceed in a gradual, realistic and pragmatic way.
Cela dit, honorables sénateurs, je pense que nous pouvons procéder avec célérité.
Having said that, honourable senators, I think we can proceed with some dispatch.
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
Now, the public prosecutor's office can proceed to undertake these trials.

Context sentences for "procéder" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquante-sixième session.
It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-sixth session.
FrenchMais je vais fermer les yeux, et je vais quand même procéder à ce vote nominal.
But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.
FrenchIl peut aussi procéder à des enquêtes de sa propre initiative (voir annexe 9).
He can conduct these investigations also on his own initiative (see appendix 9).
FrenchD'examiner la nécessité de procéder à une telle évaluation de façon périodique;
(d) To consider the necessity to launch such an evaluation on a periodic basis;
FrenchMadame la Présidente, je me demande si vous venez de procéder à un vote unique.
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
FrenchIls sont toutefois très limités dans leur capacité de procéder à une arrestation.
Canadians are, however, very limited in their ability to make a citizen's arrest.
FrenchCela dit, honorables sénateurs, je pense que nous pouvons procéder avec célérité.
Having said that, honourable senators, I think we can proceed with some dispatch.
FrenchIl a appelé les gouvernements intéressés à procéder avec prudence à ces retours.
He appeals to the Governments concerned to implement such returns cautiously.
FrenchCette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.
Such an approach casts doubt on the objectiveness and impartiality of the report.
FrenchC'est pour cela que nous devons nous-mêmes procéder à une autoanalyse critique.
It is for this reason that we must, ourselves, undertake a critical self-analysis.
FrenchLe Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquante-cinquième session.
It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-fifth session.
FrenchLe Conseil canadien des relations industrielles devrait procéder de la même façon.
The same kind of situation should apply to the Canada Industrial Relations Board.
FrenchD'autre part, la façon actuelle de procéder requiert l'adhésion de tous les pays.
In any case, under the current procedure, all the countries have to subscribe.
FrenchEn aucun cas, par principe, nous ne pouvons accepter cette manière de procéder.
Under no circumstances, as a matter of principle, can we accept this approach.
FrenchNous ne nous laisserons pas dire comment nous devons procéder. C'est une chose.
We shall not let other people tell us how to manage things; that is one thing.
FrenchEn conséquence le Comité décide de procéder à l'examen du fond de la communication.
Consequently, the Committee decides to proceed to a consideration of the merits.
FrenchLe Comité a prié ses experts-conseils de procéder à une évaluation des pertes.
The Panel requested its expert consulants to perform a valuation of the losses.
FrenchCette façon de procéder règlerait le problème sans contrevenir à la Convention.
Such an approach would solve the problem without going against the Convention.
FrenchSans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution A/C.6/58/L.7.
The Committee adopted resolution A/C.6/58/L.7, as orally revised, without a vote.
FrenchProcéder sans délai à des enquêtes indépendantes sur toute plainte pour torture.
Initiate prompt and independent investigations of every instance of alleged torture.