French-English translation for "projeter"

 

"projeter" English translation

Results: 1-39 of 320

projeter {verb}

projeter [projetant|projeté] {vb} (also: projeter une image)

de rêver, de nous projeter dans l'avenir, cet avenir que nous avions naguère

We had found our capacity to dream again, to project ourselves into the future.

Les Iraquiens veulent se définir et projeter leurs particularismes.

Iraqis are eager to define themselves and to project their singularity.

Nous devrions projeter ces expériences positives des dernières années et décennies dans l'avenir.

We should project these explicitly positive experiences of recent years and decades into the future.

Le taux de modifications observé a servi à projeter les données pour les points finals en 1989 et 1999.

The observed rate of change was used to project data for the end points in 1989 and 1999.

6.12.2.1.2 Projeter la diapositive d'essai à travers la surface à examiner.

Project the test image through the area being examined.

projeter [projetant|projeté] {vb} (also: jeter, garocher, pitcher, lancer)

to throw {vb}

Le gouvernement britannique a pris une sage décision, celle de ne pas projeter les citoyens britanniques dans l'inconnu.

The UK Government has wisely decided not to throw the British people into the unknown.

C'est pourquoi je vous invite malgré tout à ne pas vous projeter trop tôt dans cet avenir, car cet avenir se construit pas à pas et pierre

That is why I invite you, in spite of everything, not to throw yourselves headlong into the future, as this is a future that should be

d) Des fusées ou bombes projetant des étoiles rouges lancées une à une à de courts intervalles;

(d) Rockets or shells throwing red stars, fired one at a time at short intervals;

La violente déflagration a détruit la voiture de M. Naji, projetant les débris carbonisés à plusieurs mètres.

The powerful explosion decimated Naji's car, throwing its charred remains metres away from the site of the attack.

Le chauffeur a été projeté par le souffle sur la route à travers le pare-brise et a été gravement blessé.

The ambulance driver was severely injured, when the blast pressure threw him on the road through the front window.

projeter [projetant|projeté] {vb} (also: concevoir)

to design {vb}

7.7.12.2 Les escaliers intérieurs doivent être conçus de façon que, en cas de freinage brutal du véhicule roulant en marche avant, un voyageur ne risque d'être projeté vers le bas.

Intercommunication staircases shall be so designed, that, during heavy braking of the vehicle moving in the forward direction, there is no danger of a passenger being projected downwards.

projeter [projetant|projeté] {vb} (also: planifier, se destiner)

to plan {vb}

Ce serait manquer de réalisme et de sens des responsabilités que d'imaginer ou de projeter un retrait rapide.

It would be unrealistic and even irresponsible to expect or plan a quick pull-out.

Il convient à présent de tirer les leçons du chemin parcouru, d'évaluer les acquis et de projeter l'avenir avec persévérance.

We should now draw lessons from past experience, assess the progress made and plan for the future with perseverance.

b) Institutionnaliser le recours aux armes nucléaires comme moyen de préserver la sécurité et projeter de les employer contre des cibles

(b) To institutionalize the reliance on nuclear weapons as a means to preserve security and plan to use them against real and virtual

Il est donc bien temps de nous arrêter un moment, de jeter ensemble un regard critique sur notre parcours et de projeter l'avenir avec plus

It is therefore high time to pause for a moment, review critically the progress we have made, and plan for the future with greater

On ne projette absolument pas de modifier la définition légale du mot mariage.

There are no plans to legislate a change in the definition of the term marriage.

projeter [projetant|projeté] {vb} [film&tv] (also: passer à l'écran)

to screen {vb} [film&tv]

Il est à peu près impossible de projeter un film canadien dans une salle de cinéma canadienne.

It is almost impossible for a Canadian film to be shown on a Canadian movie screen.

Un passager reproche au MV Ramos 1 de projeter des films obscènes (16 janvier 1998), le Solomon Star, p. 3.

Passenger criticizes obscene movies screen on MV Ramos 1. (16 January 1998). The Solomon Star, p. 3.

Un système optique doit projeter sur un écran une image réelle A' de l'arc A à un grossissement qui sera de préférence M = s'/s = 20.

An optical system shall project a real image A' of the arc A with a magnification of preferably M = s'/s = 20 on a screen.

Un système optique doit projeter sur un écran une image réelle A′ de l'arc A à un grossissement qui sera de préférence M = s′/s = 20.

An optical system shall project a real image A' of the arc A with a magnification of preferably M = s'/s = 20 on a screen.

Un système optique doit projeter sur un écran une image réelle A′ de l'arc A à un grossissement qui sera de préférence M = s′/s = 20.

An optical system shall project a real image A' of the arc A with a magnification of preferably M = s'/s = 20 on a screen.

projet {noun}

projet {m} (also: plan directeur)

blueprint {noun}

Néanmoins, le Plan d'exécution propose un projet pour les actions à mener.

However, the Plan of Implementation provided a blueprint for future action.

Les experts rédigeront un projet de rapport, en suivant le plan convenu pour ce type de rapports.

The experts are to write a draft report in accordance with an agreed blueprint for such reports.

C'est une solution dont nous pourrions nous inspirer pour promouvoir un projet de modèle européen.

That is something that could be used as a blueprint for a European model.

Il doit y avoir un projet clair de restauration totale des principes et des pratiques démocratiques.

There should be a clear blue-print for full restoration of democratic principles and practices.

C'est un projet orienté vers l'action qui vise à réduire la pauvreté.

This is an action-oriented blueprint for poverty reduction.

projet {m} (also: dessin, conception, étude, modèle)

design {noun}

Le projet de résolution A/C.1/61/L.23 s'en tient délibérément à ces objectifs.

By design, draft resolution A/C.1/61/L.23 sticks closely to these objectives.

Un comité directeur sera chargé de superviser la conception et l'exécution du projet.

A Steering Committee will be set up to oversee the project design and implementation.

Il convient cependant de dénoncer aussi les lacunes et les limites de ce projet.

The gaps and limitations of this design also need to be mentioned, however.

L'établissement du projet détaillé lui-même coûterait environ 6 millions de dollars.

The preparation of the schematic design itself would cost about $6 million.

Il a contribué non seulement à amasser des fonds, mais aussi à concevoir le projet.

Not only did he assist in raising funds, but he also helped design the project itself.

projet {m}

project {noun}

toutes les sources des fonds reçus pour le projet lorsque celui-ci sera terminé.

in excess of $100,000 will be required to declare all sources of project funding

Un projet d'élimination totale du bromure de méthyle était en cours d'exécution.

A project for the complete phase-out of methyl chloroform was being implemented.

Israël a également versé des contributions importantes au financement du projet.

Israel has also made substantial contributions to the financing of this project.

L'ampleur du projet et ses incidences pour l'Organisation ont été sous-estimées.

The scope of the project and its impact on the Organization were underestimated.

La Commission a lancé en 1998 un projet-pilote à grande échelle - le projet IDEA.

The Commission launched a large-scale pilot project - the IDEA Project - in 1998.

projet {m} (also: plan, agissements, combine {f})

scheme {noun}

Pendant le huitième Plan quinquennal, 2 371 écoles ont été associées au projet.

During the Eighth Five-Year Plan, 2371 schools have been covered under the scheme.

Le projet de loi sur l'extradition est un élément important de ce mécanisme.

This proposed legislation on extradition is an important component of that scheme.

Le Gouvernement a approuvé un projet novateur, intitulé Sarva Shiksha Abhiyan (SSA).

Government has approved the innovative scheme of Sarva Shiksha Abhiyan (SSA).

Certains de ces problèmes se situent hors du contexte visé par ce projet de loi.

Some of those problems stem from areas outside of this particular legislative scheme.

Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.

The fraudster often needs the professional to give credibility to his or her scheme.

projet {m} (also: intention, dessein, propos, dispositif)

plan {noun}

EXAMEN DU PROJET DE PROGRAMME DE TRAVAIL PLURIANNUEL DU SECRÉTARIAT (2008-2011)

Consideration of the draft multi-year work plan for the secretariat (2008-2011)

PROJET DE BUDGET ET PLAN DES DÉPENSES DE LA TIREXB ET DU SECRÉTARIAT TIR POUR 2003

BUDGET PROPOSAL AND COST PLAN FOR THE TIRExB AND THE TIR SECRETARIAT FOR THE YEAR

Le projet de plan d'action contre le trafic des êtres humains doit être adopté.

The draft Action Plan against Trafficking in Human Beings needs to be adopted.

Pendant le huitième Plan quinquennal, 2 371 écoles ont été associées au projet.

During the Eighth Five-Year Plan, 2371 schools have been covered under the scheme.

Examen du projet de plan-programme biennal de la CNUCED pour la période 2012-2013.

Review of the proposed UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2012-2013
 

Synonyms

Synonyms (French) for "projeter":

Synonyms (French) for "projet":

 

Usage examples

Usage examples for "projeter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     se projeter

Ce film est projeté.

The film was shown.

On projette de faire ce qui suit :

The Section will focus on:

Mais rien n'est projeté en ce sens.

The hon. member is just speculating.

La puissance Dieu la projeta à terre.

The power of God pushed her to the ground.

Là aussi, on a projeté la vidéo Les Justes.

The video Les Justes was also screened.

Le film A Good Man in Hell a été projeté.

The film A Good Man in Hell was also screened.

Ensemble, nous nous projetterons dans l'avenir!

Together we shall cast ourselves into the future.

À cette fin, on projette de faire ce qui suit :

The Section will focus on:

Un message du Secrétaire général est projeté.

A message from the Secretary-General was screened.

Cet enregistrement a été projeté à l'audience.

This was displayed and shown in Court.

Un petit film a également été projeté.

A brief film was also shown during the presentation.

Le film «Birds of passage» est projeté.

The film entitled “Birds of Passage” was screened.

Le centre d'information a également projeté le film.

The information centre has also been showing the film.

Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.

A thematically relevant video will be screened at 10 a.m.

Une vidéo sur le sujet sera projeté à 10 heures.

A thematically relevant video will be screened at 10 a.m.

Nous projetons une formation en Éthiopie en 2006 ou 2007.

One will be held in Ethiopia in 2006 or 2007.

Un petit film a également été projeté à cette occasion.

A brief film was also shown during the presentation.

On nous dit que la Commission projette de demander une étude.

How much have we spent solving the health problems in Belarus?

Similar words

In the Spanish-English dictionary you will find more translations.