French-English translation for "quartiers"

FR quartiers English translation

quartiers {m pl}
EN

FR quartiers
play_circle_outline
{masculine}

Par exemple ces récipients ne devraient pas être chargés dans la soute des navires ou près de cloisons chauffées ou des quartiers de l'équipage.
For instance, leaking aerosols should not be stowed below decks or adjacent to heated bulkheads or living quarters.
Le 16 juillet, deux obus d'artillerie tirés par les FDI ont explosé à l'intérieur de la position 6-44, endommageant fortement les quartiers d'habitations préfabriqués et deux conteneurs.
On 16 July, two IDF artillery shells exploded inside position 6-44, near At Tiri, causing major damage to prefabricated living quarters and two containers.

Context sentences for "quartiers" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchvenir des quartiers pauvres
to come from the wrong side of the tracks
Frenchles quartiers déshérités
Frenchles quartiers extérieurs
Frenchavoir quartiers libres
FrenchLe choix des quartiers tient compte de la répartition des fonds de développement.
The choice of districts takes into account the distribution of development funds.
FrenchÀ San Pedro, le maire aurait commencé à détruire d'autres quartiers précaires.
In San Pedro, the mayor is reported to have begun destroying other shantytowns.
FrenchQuartier général, quartiers généraux de divisions et détachements de la GRC (n=29)
Subsample 2. RCMP Headquarters, Divisional Headquarters, and detachments (n=29)
FrenchEn moitiés; En julienne; En quartiers; En cubes; En petits cubes; En grains.
Halves Julienne Strips Double Diced Triple Diced Finely Diced Ultra Finely Diced
FrenchCes postes étaient situés dans les quartiers de Bakahaara, Madina et Sinaï.
The checkpoints were in the Bakahaara, Madina and Sinai districts of the city.
FrenchSelon ce dernier, on avait aussi fait venir des gens d'autres quartiers.
According to the author, some of these persons were brought in from other areas.
Frenchexaminer les caractéristiques des quartiers et la répartition de la criminalité
Information System (GIS) to examine neighbourhood characteristics and the
FrenchIls sont hébergés dans des quartiers séparés et n'ont aucun contact avec eux.
They are housed in separate blocks with absolutely no contact between them.
FrenchAujourd'hui, les enfants de ces quartiers se voient refuser leurs droits fondamentaux.
Today, the children in those places are denied their very basic human rights.
FrenchCes communes sont constituées de plusieurs quartiers, eux-mêmes subdivisés en secteurs.
The communes are composed of several districts, which are subdivided into sectors.
FrenchLes principaux quartiers d'Amman tirent leurs noms des collines où ils se trouvent.
The main areas of Amman take their names from the hills on which they lie.
FrenchLe taux des familles à faible revenu est plus du double de la moyenne des quartiers.
The rate of low-income families is more than double that of the neighbourhood average.
FrenchLes contrôles dans les quartiers Nord et Sud de Mitrovica ont été levés.
Controls of movement between northern and southern Mitrovica have been lifted.
FrenchOn trouve encore à Varsovie des quartiers dépourvus de salles de lecture appropriées.
There are still districts in Warsaw where there are no proper academic reading rooms.
FrenchElle a établi ses quartiers à Odessa et possède actuellement cinq antennes sur le terrain.
The Mission has its headquarters in Odessa, and currently has five field offices.
Frenchb) se rendre dans tous les quartiers de la prison et voir tous les détenus;
“(b) visit every part of the prison and see every prisoner in confinement;