Summary

Our team was informed that the translation for "quel honte" is missing.

French-English translation for "quel honte"

Translation

"quel honte" English translation

Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Similar translations

Similar translations for "quel honte" in English

 

Context sentences

Context sentences for "quel honte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quelle honte d'avoir ignoré le Mozambique si longtemps et de faire si peu, si tard.

Shame on us for ignoring Mozambique for so long and doing too little, too late.

Quelle honte de laisser mourir les enfants irakiens, à un rythme de 5 000 par mois.

Shame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.

Quelle honte de permettre la vente d' armes à la région des Grands Lacs.

Shame on us for allowing the sale of arms and weapons to the Great Lakes region.

Quelle honte de permettre la vente d'armes à la région des Grands Lacs.

Shame on us for allowing the sale of arms and weapons to the Great Lakes region.

Quelle honte pour une institution telle que le Conseil de ministres!

This is shameful for an institution such as the Council of Ministers.

Quelle honte que notre partenaire ne reconnaisse pas les mêmes valeurs.

What a shame that our partner does not recognise the same values.

Quelle honte pour nous tous qui vivons sur cette planète, y compris pour moi!

What a shame to all of us who live on the planet including me.

Quelle honte! L'UE s'inquiète-t-elle un instant du fait que ces abus feront l'objet d'une enquête?

This was shameful, and is the EU now at all worried that these abuses will be investigated?

Quelle honte, quelle honte que cela se déroule au centre de l'Europe.

What a shame, what a shame this was in the middle of Europe.

Quelle honte pour ceux qui n’ont pas su développer le même discours!

What a disgrace for those who were not able to do as much!

(Interpellation de Mme Morvai: "Quelle honte!")

(Interjection from Mrs Morvai: 'Shame on you!')

Quelle honte pour nous et les autres institutions européennes d'être incapables de réagir à ce genre de désastres.

It is a real shame on us and the other European institutions that we cannot respond to these kinds of disasters.

Quelle honte pour nous et les autres institutions européennes d' être incapables de réagir à ce genre de désastres.

It is a real shame on us and the other European institutions that we cannot respond to these kinds of disasters.

Le sénateur Comeau : Quelle honte, venant de ses amis.

Senator Comeau: Shame. From your friends.

[Traduction] Le sénateur Lynch-Staunton: Quelle honte!

[English] Senator Lynch-Staunton: Shame!

services parce qu'elles ont peur ou honte, quelles solutions peut-on offrir?

ashamed, what responses are possible?

Quelle honte, Madame le Président!

Madam President, this is a disgrace!

Le sénateur Lynch-Staunton: Quelle honte!

Senator Lynch-Staunton: Shame!

Le sénateur Tkachuk : Quelle honte!

Senator Tkachuk: Shameful.

Quelle honte de ne pas juguler le racisme et la xénophobie qui sont endémiques dans mon propre pays et dans l'UE en général.

Shame on us in the European Union for not stamping out racism and xenophobia which are endemic in my country and in the EU in general.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: nickname, quick fix, in a nutshell, loincloth, hiking

Similar words

Have a look at the English-Swedish dictionary by bab.la.