French-English translation for "Quelle chance!"

FR Quelle chance! English translation

Quelle chance! {interj.}

FR Quelle chance!
play_circle_outline
{interjection}

Quelle chance!
En temps normal, il convient à ce stade de dire, bien, quelle chance, l'UE a décidé de ne pas exporter la totalité de son économie en Asie.
Normally one should say at this point, good, how lucky, the EU has decided not to export its entire economy to Asia.

Similar translations for "Quelle chance!" in English

quelle pronoun
quel pronoun
chance noun

Context sentences for "Quelle chance!" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchquelle chance que…
FrenchQuelle chance de voir tes yeux quand je vais désosser la femme de tes rêves
I get to see your eyes while I fillet the woman of your dreams right in front of you
FrenchQuelle chance que les Québécois n'aient pas écouté le Parti réformiste.
Thank goodness that the people of Quebec have not listened to the Reform Party.
FrenchJ'espère que ces acteurs continueront de donner à la paix la chance qu'elle mérite.
I hope that they will continue to do what they can to give peace the best possible chance.
FrenchLa communauté internationale doit saisir la chance qu'elle offre.
The international community must utilize it is as a window of opportunity.
FrenchJe dois dire que je n'ai pas eu de chance qu'elle choisisse mon rapport pour faire valoir ce principe.
I must say it was unfortunate that she chose my report about which to make it.
FrenchMonsieur le Président, quelle chance que vous ayez anticipé ma question !
Mr President, how fortunate that you anticipated my question.
French(NL) Madame la Présidente, quelle chance de pouvoir m'exprimer en néerlandais.
(NL) Madam President, fortunately I can speak in Dutch.
FrenchCompte tenu de la situation, quelle chance d’ avoir M.  Diamandouros !
Given the situation, are n't we lucky to have Mr Diamandouros!
FrenchLa question est: quelle chance ont-ils d'obtenir satisfaction ?
The question is: what chance do they have of receiving satisfaction?
FrenchCompte tenu de la situation, quelle chance d’avoir M. Diamandouros !
Given the situation, aren't we lucky to have Mr Diamandouros!
FrenchCet élargissement offre à l'Union européenne une grande chance historique qu'elle doit saisir.
This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize.
Frenchelle ne se rend pas compte de la chance qu'elle a eue
she doesn't know just how lucky she's been
FrenchNous avons tous beaucoup de chance qu'elle ait accepté.
FrenchLa chance qu'elle offre a été manifeste en 2006.
That potential was much in evidence in 2006.
FrenchEn temps normal, il convient à ce stade de dire, bien, quelle chance, l'UE a décidé de ne pas exporter la totalité de son économie en Asie.
Normally one should say at this point, good, how lucky, the EU has decided not to export its entire economy to Asia.
FrenchQuelles sont les erreurs que commettent les pays riches, mais également quelle chance ont les pays pauvres s'ils renforcent leurs propres efforts ?
What are the rich countries doing wrong, but also what do the poor countries gain by stepping up their own efforts?
FrenchEt quelle est cette chance ?
FrenchQuelle chance exceptionnelle !
French(EN) Permettez-moi de remercier la commissaire pour sa réponse et de lui souhaiter bonne chance, quoi qu'elle décide de faire après cette Commission.
Let me thank the Commissioner for her response and wish her well in whatever she decides to do after this Commission.