French-English translation for "quereller"

 

"quereller" English translation

Results: 1-22 of 320

quereller {verb}

quereller [querellant|querellé] {vb} (also: se disputer, disputer, se quereller)

se quereller

to pick a quarrel

se quereller

to quarrel

L’ Union européenne doit se montrer capable d’œ uvrer pour l’ avenir des individus et faire autre chose que se quereller autour de

The Union needs to show that it can achieve results that impact on human lives and not just quarrel about institutional matters.

Honorables sénateurs, les deux côtés pourraient continuer à se quereller, mais nous en sommes à la période des questions et je remercie le

Honourable senators, the two sides could continue to quarrel but I thank Senator Prud'homme for reminding the house that this is Question

Je m'intéresse toutefois aux querelles qui existaient à l'époque relativement à la Chambre des lords.

I am concerned here with the quarrels of that day over the House of Lords.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "quereller":

 

Usage examples

Usage examples for "quereller" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Trêve de querelles!

Let's not bicker.

Ne nous querellons pas maintenant.

Let us not have a row now.

En quoi consistait cette querelle?

What was this quarrel about?

Trêve de querelles!

The wrangling has gone on for too long.

Tout cela n'est que querelles politiques.

It is just political wrangling.

Israël n'a pas de querelle avec le Liban.

Israel has no quarrel with Lebanon.

Ils en ont assez des querelles de clochers.

They do not want more wrangling.

Nous nous querellons les uns avec les autres.

We are quarrelling with each other.

On a assisté à des querelles cet été.

We saw the squabbling that went on last summer.

Ils ont eu une querelle le jour du meurtre.

They got into a fight on the day of the killing.

Pendant la conversation, une querelle a éclaté.

During the conversation, they got into a fight.

Il n'est donc pas question de querelle politique.

So there is no question of any political dispute.

En nous querellant mutuellement, certainement pas!

Not by giving each other hair cuts, I imagine!

L'accusé est intervenu dans la querelle du couple.

The accused intervened in the couple’s argument.

La querelle entre les Palestiniens doit prendre fin.

The rift among Palestinians has to come to an end.

La querelle pourrait manifestement s’ éterniser.

I am greatly honoured to have conduct of these matters.

Ma mission n'est pas de résoudre vos petites querelles.

My mission here is not to solve your petty squabbles.

Similar words

In the Hungarian-English dictionary you will find more translations.