French-English translation for "qui a fait ses preuves"

 

"qui a fait ses preuves" English translation

Results: 1-22 of 52

qui a fait ses preuves {adjective}

 

Usage examples

Usage examples for "qui a fait ses preuves" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est une loi qui a fait ses preuves.

That legislation has proven itself.

C'est une politique qui a fait ses preuves.

This policy does work well.

C'est une solution qui a fait ses preuves.

It is a solution that has been widely used.

Il s'agit là d'un processus qui a fait ses preuves.

That is a tried and true process.

Il s'agit d'un outil essentiel qui a fait ses preuves.

It is a central tool of proven worth.

Mais c'est un bon système qui a fait ses preuves historiques.

But it is a good system which has stood the test of time.

Une pratique qui a fait ses preuves est le partage de la charge de travail.

A proven practice is workload sharing.

Il s'agit d'une stratégie qui a fait ses preuves dans l'action de proximité.

It has proved to be an effective strategy for community outreach.

C'est une loi qui est en vigueur depuis quatre ans et qui a fait ses preuves.

That legislation has been in place for the past four years and has proven itself.

i) Le coupage par chalumeau oxyacéthylénique est une méthode qui a fait ses preuves.

(i) Oxyacetylene cutting is a proven method of destroying all types of weapons.

C'est une procédure qui a été mise en place avec le plus grand soin et qui a fait ses preuves.

This procedure has been well established and has proved its worth.

Mais surtout, nous avons besoin d’ un système qui a fait ses preuves.

I am sure that Mr Piebalgs will be the first Commissioner in Europe to act rather than only talk.

Il s'agit d'une méthode qui a fait ses preuves depuis des années et qui est en voie d'informatisation.

This practice has served the United Kingdom well for decades and is now being computerised.

Le suivi sera assuré selon une méthode qui a fait ses preuves dans la mise en place du marché intérieur.

Monitoring will be carried out using a method that proved beneficial in the creation of the single market.

Il est en effet regrettable que cet idéal, qui a fait ses preuves pendant de nombreux siècles, soit remis en cause.

It was unfortunate to see that ideal called into question when it had stood the test of centuries.

Par ailleurs, l'ONU devrait adopter le régime Opération spéciale, qui a fait ses preuves dans d'autres organisations.

Furthermore, the United Nations should adopt the special operations approach, which had worked well at other organizations.

Cette logique, qui a fait ses preuves dans certains États, constitue, à notre avis, la clé de la proposition de la Commission.

This has demonstrated its worth in certain Member States and is the key issue in the Commission's proposal.

Le modèle social européen, qui implique un partenariat entre le capital et le travail, est une recette qui a fait ses preuves.

The European social model, which involves partnership between capital and labour, is a recipe for success.

Un autre exercice fondamental qui a fait ses preuves consiste à interviewer tous les jeunes lorsqu’ils sont mis en liberté.

Another critical piece that is a proven safeguard, is interviewing every young person at the point of exit.

Cette méthode démocratique, qui a fait ses preuves, et qui consiste à parvenir à une décision ne devrait effrayer personne.

That proven democratic method of coming to a decision should frighten no one.

Similar words

quête · quêter · quetsche · quetsches · quetzal · queue · queue-d'aronde · queue-de-pie · queux · qui · qui-a-fait-ses-preuves · quiche · quiconque · quidam · quiescent · quiet · quiétude · quille · quinaud · quincaille · quincaillerie

Moreover bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.