French-English translation for "rééditer"

 

"rééditer" English translation

Results: 1-24 of 43

rééditer {verb}

entrepris de réviser, d’augmenter et de rééditer le guide Obtenir son propre

undertook to revise, enhance and republish the self-help guide called “Doing

Devrons -nous, dans quelques années, rééditer A Tale of Two Cities dans lequel le tiers-monde se propage partout en Europe?

Will we in a couple of years have to republish " A Tale of Two Cities ', in which the Third World expands throughout Europe?

Réédité par Pula Press, Gaborone, 2002, 323 pages.

Republished by Pula Press, Gaborone, 2002. 323 pages.

De nombreuses personnalités influentes ont cité les conclusions du rapport qui sera réédité par l'ONUSIDA et d'autres partenaires pour la Réunion de haut niveau sur le VIH/sida en 2006.

The findings from the report have been cited by influential speakers (and would later be republished with UNAIDS and other partners at the High Level Meeting on HIV/AIDS in 2006).

Il doit être réédité le 1er septembre 2000.

The Code of Practice is due to be reissued on 1 September 2000.

Le RID, qui compte environ 1 000 pages, est réédité tous les deux ans.

RID (Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail) has about 1000 pages and is reissued every two years.

Au cours de l'année scolaire 2005/06, de tels manuels ont été adoptés pour les classes de niveau 9 et réédités pour les classes de niveau 5.

In the 2005/06 academic year, new textbooks were introduced for pupils in grade 9, and grade 5 textbooks were reissued.

i) Le Manuel des Nations Unies sur la prévention et la répression de la criminalité informatique, publié en 1994, pourrait être mis à jour et réédité;

(i) The United Nations Manual on the Prevention and Control of Computer-related Crime, published in 1994, could be updated and reissued;

Le bulletin a été réédité le 2 novembre 2001 afin de s'assurer que tous les fonctionnaires avaient eu suffisamment de temps pour répondre au questionnaire.

The bulletin was reissued on 2 November 2001, to ensure that all staff had ample time to respond.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "rééditer":

 

Usage examples

Usage examples for "rééditer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nous ne pouvons rééditer les erreurs du passé.

We must not fall into past mistakes.

Le texte a été réédité dans l'intervalle.

It has since been reprinted.

Réédité par Pula Press, Gaborone, 2002, 323 pages.

Republished by Pula Press, Gaborone, 2002. 323 pages.

Il doit être réédité le 1er septembre 2000.

The Code of Practice is due to be reissued on 1 September 2000.

Seul un front uni le convaincra de ne pas rééditer cette erreur.

Only a united front will convince it not to repeat this error.

Des rééditions sont prévues pour une meilleure diffusion de la Convention.

Further editions are planned to make the Convention better known.

entrepris de réviser, d’augmenter et de rééditer le guide Obtenir son propre

undertook to revise, enhance and republish the self-help guide called “Doing

c) Donner des indications sur l'avenir de l'Enquête (à rééditer dans deux ans).

provide guidance on future of the JWEE (repeat exercise in two years).

Réédité dans 60 The Review of the International Commission of Jurists, p. 199 à 219 (1998).

Reprinted in 60 The Review of the International Commission of Jurists 199-219 (1998).

Un abordaje didáctico desde los derechos humanos, en 2003 (réédité en septembre 2005).

An approach from the Human Rights perspective” was published in 2003 and again in September 2005.

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

They were defeated, but we do not exclude the possibility that Khartoum will repeat its aggression.

Law 35 (2001), réédité dans Post-Conflict Justice (ouvrage publié sous la direction de Bassiouni)

Law 35 (2001), reprinted in Post-Conflict Justice (Bassiouni, ed.

Rien ne permet aujourd'hui d'exclure avec certitude que la même situation ne pourrait pas se rééditer.

Today, it is impossible to rule out with certainty a recurrence of the same situation.

Elle a fait l'objet de plusieurs rééditions en anglais, espagnol et français pendant la période considérée.

It was reprinted in English, French and Spanish several times during the reporting period.

La honte d'un Conseil incapable de rééditer l'exploit des années cinquante, à savoir faire preuve de courage et de vision.

The shame of a Council which cannot do what was done in the fifties, namely show courage and vision.

5 000 exemplaires de chaque élément ont été édités et, en 2002-2003, 5 000 autres ont été actualisés et réédités.

a) 5000 copies of each volume were published, and a further 5000 copies of an updated version were published in 2002/2003.

En 2007, la Banque a réédité les dossiers économiques intitulés Indigenous Peoples: Ethnic minorities and Poverty Reduction.

In 2007, ADB released reprints of a publication series entitled Indigenous Peoples: Ethnic Minorities and Poverty Reduction.

Le RID, qui compte environ 1 000 pages, est réédité tous les deux ans.

RID (Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail) has about 1000 pages and is reissued every two years.

On n'a aucun intérêt à rééditer l'expérience du début des années 1980 où la querelle budgétaire a paralysé la vie de l'Union.

Nothing would be gained by a re-run of the experience of the early 1980s, when squabbles over the budget paralysed the life of the Union.

Ainsi, ces documents ont fait l'objet de rééditions en arménien, en tchèque, en fulfude et dans les langues vernaculaires indiennes.

For example, these documents were reprinted in Armenian, Czech, Fulfulde and local Indian languages.

Similar words

In the English-Portuguese dictionary you will find more translations.