Summary
réprimander {verb}
to admonish · to reprove · to blame · to reprimand · to reproach · to tell off · to take sb to task · to chide · to berate · to upbraid · to carpet · to objurgate
reprimand {noun}
réprimande · semonce · remontrance
Synonyms
réprimander: admonester · gronder · blâmer
reprimand: censure · criminate · call on the carpet
more (38)French-English translation for "réprimander"
"réprimander" English translation
réprimander {verb}
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: exhorter, sommer, sermonner)
Je voudrais réprimander le président de l'Iran et lui répéter les paroles anciennes tirées de la Bible : « Préserve ta langue du mal, Et...
De plus, les mineurs ne doivent être placés dans des maisons de redressement que si toutes les autres mesures - conseil, avertissement, réprimande, sanction parentale - ont échoué.
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: reprocher, gronder, sermonner, admonester)
J'espère qu'il ne lui a pas semblé que je la réprimandais relativement à sa réponse.
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: reprocher, blâmer, jeter la pierre)
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: morigéner, tancer, gourmander)
Le juge peut réprimander un mineur qui est traduit devant lui avant de le remettre à la personne qui en a la garde.
On entend par avertissement le fait de réprimander le mineur pour ce qu'il a fait et de l'inviter à mieux se comporter à l'avenir.
Et si l'Irlande ne se fait pas réprimander maintenant, il deviendra d'autant plus difficile de critiquer la politique d'autres États
Ainsi, il peut réprimander le mineur, le soumettre au régime de l'assistance éducative, le placer dans un établissement de rééducation de l
J'espère qu'il ne lui a pas semblé que je la réprimandais relativement à sa réponse.
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: reprocher, reprendre)
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: médire)
réprimander [réprimandant|réprimandé] {vb} (also: prendre à partie)
réprimander [réprimandant|réprimandé] {v.t.}
réprimander [réprimandant|réprimandé] {v.t.}
réprimander [réprimandant|réprimandé] {v.t.}
La délégation algérienne a souligné qu'au Comité des droits de l'homme Sir Nigel Rodley avait récemment réprimandé l'Algérie d'avoir autorisé jusqu'à douze jours de garde à vue.
réprimander [réprimandant|réprimandé] {v.t.}
réprimander [réprimandant|réprimandé] {v.t.}
reprimand {noun}
réprimande {f}
L'officier responsable de son recrutement n'a écopé que d'une réprimande.
Ce serait un précédent d'accepter une réprimande de la Chambre des communes.
Il s'agit d'une réprimande verbale adressée aux délinquants par le juge lors d'une audience.
a) Réprimande en cours d'audience et en présence du gardien légal;
Les sanctions vont de la réprimande verbale ou écrite au congédiement.
remontrance {f}
317 Remontrance déjà formulée par le chef de corps
Les remontrances adressées par écrit ou oralement à un fonctionnaire par son supérieur hiérarchique n'ont pas valeur de sanction disciplinaire.
Les remontrances adressées par écrit ou oralement à un fonctionnaire par un supérieur hiérarchique ne sont pas réputées mesures disciplinaires.
Les remontrances adressées par écrit ou verbalement à un fonctionnaire par son supérieur hiérarchique n'ont pas valeur de sanction disciplinaire.
Les remontrances adressées par écrit ou oralement à un(e) fonctionnaire par un supérieur hiérarchique ne sont pas réputées mesures disciplinaires.
Synonyms
Synonyms (French) for "réprimander":
© myThes Dicollecteadmonester · gronder · blâmer · tancer · semoncer · sermonner · moraliser · chapitrer · remontrer · raisonner · morigéner · gourmander · grogner · houspiller · brutaliser · critiquer · quereller · harceler · disputer · chamailler
Synonyms (English) for "reprimand":
© Princeton Universitycensure · criminate · call on the carpet · take to task · rebuke · rag · trounce · reproof · lecture · jaw · dress down · call down · scold · chide · berate · bawl out · reproval · reprehension
Usage examples
Usage examples for "réprimander" in English
Similar words
représentant · représentants · représentatif · représentation · représentativité · représenter · répresseur · répressif · répression · réprimande · réprimander · réprimer · reprise · repriser · réprobateur · réprobation · reproche · reprocher · reproducteur · reproductibilité · reproductible
More translations in the bab.la Chinese-English dictionary.