French-English translation for "réprouvé"

Did you mean: réprouver?
 

"réprouvé" English translation

Results: 1-21 of 38

réprouvé {adjective}

réprouvé {adj. m} (also: admonesté, réprimandé)

chastened {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "réprouvé":

 

Usage examples

Usage examples for "réprouvé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Comportement que la morale réprouve.

Beating, physical assault;

La société réprouve leur comportement.

Society abhors their behaviour.

Heureusement, il l'apprécie plus souvent qu'il ne le réprouve!

Happily, he likes it more often than he dislikes it!

L'abus sexuel par les prêtres doit être immédiatement réprouvé et sanctionné.

Sexual abuse by priests must be condemned and penalised without delay.

Monsieur le Président, je réprouve la manière dont cela s'est passé hier, au terme du débat.

The way in which this was done at the end of yesterday's debate is objectionable in my view.

Je réprouve l'utilisation que le sénateur Milne a faite d'une citation empruntée à un témoin.

I again disagree with Senator Milne's use of a quote from one witness.

Politiquement, le député européen que je suis devenu, la réprouve.

But politically, now that I have become a European Member of Parliament, I disapprove of that approach.

Le génocide est un crime odieux qui est réprouvé par tous.

13.2 Genocide is a heinous and repugnant crime rejected by right thinking people and prohibited by law.

Maintenant, il y a même, dans cette résolution, un paragraphe no 5 qui réprouve l'intervention extérieure!

Meanwhile there is in this resolution, even a Section No. 5 which condemns outside intervention!

Pourquoi ne pas signifier clairement que la société réprouve ces formes de perversion et d'exploitation?

Why not send a clear message that society frowns on such perverted, exploitive behaviour?

Le Conseil réprouve sévèrement tous les actes visant à compromettre le processus de paix au Burundi.

“The Council expresses its strong disapproval of all acts aimed at undermining the peace process in Burundi.

Des penseurs religieux et des scientifiques, mais aussi des citoyens ordinaires, ont réprouvé de tels actes.

Such actions have been denounced by religious thinkers, scientists and ordinary citizens alike.

Il réprouve le financement de toute activité visant à promouvoir la discrimination ou la ségrégation raciales.

Nor does it support the financing of any activities with a racist agenda, such as those based on segregation.

Le Conseil réprouve sévèrement tous les actes visant à compromettre le processus de paix au Burundi.

“The Security Council expresses its strong disapproval of all acts aimed at undermining the peace process in Burundi.

Il est difficile, voire inadmissible, d'appeler l'islam pour justifier ce qu'il réprouve explicitement ou implicitement.

It is hard, not to say unacceptable, to invoke Islam as the justification for something it explicitly or implicitly condemns.

La Zambie réprouve vivement la propagande; elle a mis en place les mesures ci-dessous outre celles décrites au chapitre 2 :

Zambia abhors propaganda and has put in place the measures below, in addition to those stated in Chapter 2.

Selon moi, le fait de codifier une telle obligation aboutirait à une surréglementation que notre groupe réprouve.

In my view, establishing such an obligation would result in over-regulation, which is not something that we as a group want to see.

Réprouvé par la société et par la morale, le mariage d'enfants est la forme la plus répandue de violences sexuelles sur enfant.

Child Marriage is the largest form of socially and morally sanctioned child sexual abuse.

Les deux parquets ont constaté que les faits constituaient un abus de pouvoir et ont réprouvé la conduite de l'ancien ambassadeur.

Both offices described the facts as being an abuse of rights and called into question the former ambassador's conduct.

Les intentions du député sont certes louables, mais j'estime que la loi existante interdit déjà le comportement qu'il réprouve.

The intention of the hon. member is certainly commendable but the current legislation provides for exactly the kind of thing he wants to prevent.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.