French-English translation for "réunir"

 

"réunir" English translation

Results: 1-32 of 13351

réunir {verb}

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: monter, rassembler, assembler)

Ils ont le droit de se réunir pacifiquement et sans armes, et de constituer des associations.

Citizens have the right to assemble peaceably and without arms and to form associations.

Les enfants ont le droit de se réunir et d'adhérer à des associations ou d'en former.

Children are entitled to assemble and to join or form associations.

Toute personne a le droit de se réunir paisiblement et sans armes.

All persons shall have the right to assemble peaceably and without arms.

Le Conseil consultatif peut se réunir en deux formations distinctes.

The Advisory Board may assemble in two different compositions.

Or, aucun des partis n’ est disposé à réunir les larges coalitions qui satisferaient cette exigence.

Parties are now unwilling to assemble the broad coalitions that would fulfil this requirement.

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: se réunir, se rassembler, rassembler)

La communauté musulmane d’Edmonton a commencé à se réunir au début des années 30.

The Muslim community in Edmonton started to congregate in the early 1930s.

se réunir

to congregate

pour se réunir hors de l'école.

congregate outside school.

J'espère que c'est la dernière fois que nous nous réunissons pour étudier cette question et que la conciliation aboutira à un résultat.

I hope this will be the final time we are congregated to discuss this issue because we hope we will have a result following conciliation.

e) La législation locale de certains États et territoires autorise la police à disperser les enfants et les jeunes qui se réunissent dans des lieux publics.

(e) Local legislation in some states and territories allows police to remove children and young people who are congregating.

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: relier, allier, associer, raccorder)

Nous devrions avoir à notre disposition des ressources, des programmes qui nous permettent de nous réunir, d’établir des liens avec d...

We should have resources, programs that are accessible to us that will allow us to just hang out, to connect with other young native people.

Le Groupe des rapporteurs sur la liaison Dniepr-Vistule-Oder ne s'est toujours pas réuni.

The Group of Rapporteurs on the Dnieper-Vistula-Oder Connection so far has not been convened.

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

Since draft guidelines 2.4.3 and 2.4.4 were connected, they could be shortened and merged into one.

Vous vous êtes réunis à nouveau pour approfondir un thème très important:  le rapport entre la Bible et la morale.

You are meeting once again to examine a very important subject: the connection between the Bible and morality.

Depuis 20 ans qu'il existe, ce festival réunit des artistes et des visiteurs du monde entier.

During the 20 years of its existence, this festival has been connecting artists and visitors from all over the world.

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: fusionner, consolider, conforter)

4.3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.

4.3.2 Consolidate data from different sources into a central database

Nous prévoyons de réunir tous les efforts possibles pour élaborer une politique énergétique efficace et juste.

We plan to consolidate all possible efforts to realize an effective and just energy policy.

Le Centre a donc préparé de nombreuses feuilles de calcul électronique pour réunir les données du SMS dans des rapports de gestion.

As a result, the Centre has developed a number of spreadsheets to consolidate data from the SMS into management reports.

Sans ces mesures de renforcement de la confiance, ils seraient incapables de réunir l'appui populaire nécessaire derrière le processus de

Without such confidence-building steps, they said, they would be unable to consolidate popular support for the peace process.

Nous maintenons nos contacts avec les parties libanaises et nous les encourageons à se réunir autour d'un programme visant au relèvement du

We continue to support contacts with the Lebanese parties and encourage them to consolidate their platform for the post-war recovery of

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: se réunir, retrouver, réunifier, se reformer)

Au demeurant, ces dispositions ne restreignent pas indûment le droit des familles de se réunir.

These immigration laws, however, do not unduly restrict the rights of families to reunite.

Cet homme ne peut réunir sa famille tant qu'il n'aura pas obtenu le statut de réfugié au Canada.

His family cannot reunite until he is granted this status in Canada.

Des efforts particuliers doivent également être faits pour réunir ces enfants avec leurs familles.

Special efforts should be made also to reunite such children with their families.

Une chance, car c'est l'occasion de réunir ceux que les malheurs de l'Histoire récente avaient séparés.

An opportunity because it is an occasion to reunite what the tragedies of recent history had torn apart.

b) Élargir et renforcer les initiatives visant à réunir les enfants avec leur famille et leurs communautés;

 (b) Broaden and strengthen the initiatives to reunite children with their families and communities;

réunir [réunissant|réuni] {vb} (also: joindre, unir, allier, concilier)

Nous pourrions réunir le meilleur des traditions des États membres.

We would be able to combine the best of the Member States ' traditions.

Une des solutions serait de réunir en un seul les programmes pour la jeunesse prévus pour 2000-2006.

One solution is to combine the youth programmes planned for the years 2000-2006.

Cette fonction vous permet de réunir des données à partir de plusieurs plages de table indépendantes.

Use this function to combine data from several independent table areas.

Il ne serait donc pas logique de réunir ces paragraphes.

It would be illogical to combine those paragraphs.

Nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

We have had to combine departments and offices.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "réunir":

 

Usage examples

Usage examples for "réunir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Où se réunira -t-il?

Where will it meet?

Réuni le 1 mai 2007,

Meeting on 1 May 2007,

Réuni le 12 mai 2006,

Meeting on 12 May 2006

Réuni le 12 mai 2004,

Meeting on 12May 2004,

Réuni le 2 mai 2003,

Meeting on 2 May 2003,

Réuni le 2 mai 2005,

Meeting on 2 May 2005,

Réuni le 3 mai 2005,

Meeting on 3 May 2005,

Réuni le 3 mai 2005,

Meeting on 3 May 2005,

Réuni le 30 mai 2007

Meeting on 30 May 2007

Réuni le 5 mai 2003,

Meeting on 5 May 2003,

Réuni le 5 mai 2004,

Meeting on 5 May 2004,

Réuni le 6 mai 2004,

Meeting on 6 May 2004,

Réuni le 6 mai 2005,

Meeting on 6 May 2005,

Réuni le 7 mai 2003,

Meeting on 7 May 2003,

Réuni le 7 mai 2008,

Meeting on 7 May 2008,

Réuni le 8 mai 2002,

Meeting on 8 May 2002,

Similar words

More translations in the bab.la English-Danish dictionary.