"réussite" English translation

FR

"réussite" in English

FR réussite
volume_up
{feminine}

Une réussite importante a été la promotion des actions extérieures de l'UE.
Another significant achievement was the promotion of the EU's external actions.
Étant donné l’histoire agitée de cette région, il s’agit en soi d’une réussite.
Given the troubled history of this region that in itself is an achievement.
Je pense sincèrement qu'il s'agit d'une réussite importante pour la Commission.
I truly believe that this is a significant achievement on the part of the Commission.
réussite (also: succès, prospérité)
La réussite du sommet équivaudra donc à une réussite à l'égard de ces trois aspirations.
Success at the summit will, therefore, amount to success regarding the three aspirations.
Les deux situations sont liées et de la réussite dans un cas dépend la réussite dans l'autre.
Both cases are interconnected, and success on either depends on success on both.
La Convention est une réussite et la Conférence intergouvernementale, un échec.
The Convention was a success and the Intergovernmental Conference is a failure.
réussite
Telle est la réussite des pays qui remplissaient les critères de Copenhague.
This is the success story of those countries that fulfilled the Copenhagen criteria.
Le Processus de Kimberley est une réussite remarquable de la communauté internationale.
The Kimberley Process is a remarkable success story for the international community.
Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.
The Falkland Islands would like to continue their success story.
réussite (also: réalisation, exécution)
On s'emploie également à améliorer la réussite scolaire des enfants rom.
Efforts were also being made to improve the educational attainment of Roma children.
Graphique 3 Réussite scolaire par origine ethnoculturelle
Figure 3 Educational attainment by ethnocultural origin
Ils observent des résultats contrastés quant au taux de réussite, degré d'instruction et à l'inégalité des revenus.
They find contrasting outcomes in completion rates, educational attainment and income inequality.
réussite (also: patience)

Context sentences for "réussite" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchSa réussite implique un partenariat entre pays donateurs et pays bénéficiaires.
Successful Aid for Trade is a partnership between donor and recipient countries.
FrenchLe modèle «ciel ouvert» des États-Unis a été proposé comme exemple de réussite.
The US Open Skies model was proposed as a model that had proved to be successful.
FrenchLes écoles doivent proposer des cours qui garantissent la réussite des jeunes.
Schools have to respond by providing courses at which young people will succeed.
FrenchNous attachons une importance considérable à la réussite du lancement de l'euro.
We attach considerable importance to the successful introduction of the euro.
FrenchNous serions plus mal lotis si l’ élargissement n’ avait pas été une réussite.
We would have always been worse off had the enlargement not been so successful.
FrenchLa réussite de cette opération est la preuve que la méthode employée était la bonne.
The successful outcome of that operation shows that the methodology was correct.
FrenchRéussite à l'épreuve éliminatoire de l'Institut de comptables agréés, Sri Lanka.
Pass in the Preliminary Exam. of the Institute of Chartered Accountants, Sri Lanka.
FrenchÉtant donné l’ histoire agitée de cette région, il s’ agit en soi d’ une réussite.
We also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
FrenchIls estimaient que la réussite à l'examen était une preuve de compétence suffisante.
Passing the examination was considered to be sufficient proof for qualification.
FrenchAvec cette directive, nous pouvons fournir au marché les clés de la réussite.
With this directive we can provide the market with the right key to achieve this.
Frenchb) Deuxièmement, tous les protagonistes doivent avoir à cœur la réussite du projet;
Second, all actors in the supply chain have to be committed to these projects;
FrenchCet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite ?
How are we doing with this balancing act between security and facilitation?
FrenchNous serions plus mal lotis si l’élargissement n’avait pas été une réussite.
We would have always been worse off had the enlargement not been so successful.
FrenchVotre rôle de colégislateur est essentiel à la réussite de leur mise en œuvre.
Your role as co legislator is fundamental to their successful implementation.
FrenchSa réussite profitera à la fois à la République tchèque et à l'Union européenne.
This is in the interests of both the Czech Republic and the European Union.
FrenchToutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
All of these steps should be followed for a successful sampling programme.
FrenchGrâce aux consultations préparatoires, la session a été une grande réussite.
Thanks to the preparatory consultations, the session had been very successful.
FrenchLe type de peine dépend du niveau de réussite atteint (avec distinction ou autre).
The type of sentence depends on the level of graduation attained (honours or other).
FrenchJe tiens à remercier ma collègue, Mme Lienemann, pour la réussite de son travail.
I would like to thank my colleague, Mrs Lienemann, for her successful work.
FrenchIl nécessite de rassembler les autres acteurs afin de garantir sa réussite.
Finally, some will say that we are standing on the edge looking into the abyss.