French-English translation for "rafraichir memoire"

Translation

"rafraichir memoire" English translation

 

Context sentences

Context sentences for "rafraichir memoire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Monsieur le Président, je vais devoir rafraîchir la mémoire du premier ministre.

Mr. Speaker, perhaps I will have to refresh the Prime Minister's memory.

Je demanderais à madame le ministre de se rafraîchir la mémoire à ce sujet.

I would ask the minister to refresh her memory with respect to that.

Si le sénateur est en mesure de rafraîchir ma mémoire, je lui en saurais gré.

If the senator is able to refresh my memory, I would appreciate it.

J'invite tous les députés à prendre le temps de lire cette loi pour se rafraîchir la mémoire.

I invite all hon. members to take time to read through the legislation to refresh their memories.

Merci Monsieur le Président de m'avoir rafraîchi la mémoire sur l'article du règlement.

Mr President, thank you for refreshing my memory about the relevant part of the Rules of Procedure.

(1405) Je vais essayer de rafraîchir la mémoire du sénateur.

We have dealt with many issues, such as poverty, in the previous budget.

Permettez-moi de rafraîchir la mémoire du solliciteur général.

Let me refresh the memory of the current solicitor general.

J'espère que, lorsqu'il se sera rafraîchi la mémoire, il pourra partager ses connaissances avec nous ici.

I hope that, when he has refreshed his memory, he can share his knowledge with us here at this meeting.

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

But allow me to cite the cardinal elements of the Algiers Agreement to refresh members' memories.

Monsieur le Président, nous allons rafraîchir la mémoire du ministre des Finances.

Mr. Speaker, we will refresh the minister's memory.

Je vous rafraîchis la mémoire en citant l'exemple d'Amber Fox.

Let me mention only 'Amber Fox ' as a key example.

Je vous rafraîchis la mémoire en citant l'exemple d'Amber Fox.

Let me mention only 'Amber Fox' as a key example.

Je pourrais peut-être justement lui rafraîchir la mémoire, un peu comme vient de le faire le député de Palliser.

Perhaps we could refresh his memory just a little, as the member for Palliser just did.

Nous avons besoin de temps en temps d'un bon rappel à l'ordre du sénateur Oliver pour nous rafraîchir la mémoire.

A good blast from Senator Oliver every so often is a necessary reminder.

Je vais lui rafraîchir la mémoire au sujet de cette chronologie. Peut-être arrivera-t-elle demain avec une réponse.

I will refresh her memory about the chronology, and perhaps tomorrow she could return with an answer.

Je rafraîchis la mémoire des membres du Conseil.

Let me refresh the memory of Council members.

Monsieur le Président, je veux rafraîchir la mémoire de l'honorable ministre du Développement des ressources humaines.

Mr. Speaker, I want to refresh the memory of the Minister of Human Resources Development.

Je les cite pour nous rafraîchir la mémoire.

I mention them to refresh our memory.

Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.

I retrieved them from the annals of history to quicken our memory — lest we forget.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais rafraîchir ma mémoire à cet égard.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I have to refresh my memory on that information.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: junk man, ataraxia, become, nickname, quick fix

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Norwegian dictionary for more translations.