French-English translation for "ramasser"

 

"ramasser" English translation

Results: 1-32 of 175

ramasser {verb}

ramasser [ramassant|ramassé] {vb} (also: assembler, entasser, accumuler, amasser)

to amass {vb}

ramasser [ramassant|ramassé] {vb} (also: recueillir, recouvrer, rassembler, collectionner)

Comme le dit un vieil adage chinois, le feu sera plus vif si tous vont ramasser du bois.

As the old Chinese saying goes, joint efforts to collect firewood will build a blazing fire.

Je prie la préposée à la salle de conférence de bien vouloir ramasser les bulletins de vote.

I ask the conference officer to collect the ballot papers.

Tu n'es qu'un pion chargé de venir ramasser l'argent.

You're just an errand boy, sent by the grocer to collect the bill.

Au gouvernement, on dit qu'il faut absolument ramasser beaucoup d'argent.

The government says it must collect a lot of money.

Nous allons demander immédiatement à tous les pages disponibles d'aller de fauteuil en fauteuil pour le ramasser.

We could ask pages immediately to go from desk to desk to collect the copies of the bill.

ramasser [ramassant|ramassé] {vb} (also: déduire, comprendre, conclure, penser)

to gather {vb}

Nous n'avons pas encore appris à ramasser des fraises au mois de janvier et à pêcher le crabe au mois de février.

We have not yet learned how to gather strawberries in January and fish crab in February.

Avec l'utilisation de l'énergie solaire, par exemple, les femmes n'auraient presque plus besoin d'aller ramasser du bois de feu.

The use of solar energy, for example, could largely eliminate the need for rural women to gather firewood.

Ce sont les gens de l'Est eux-mêmes qui ont renversé le Mur, et aujourd'hui, nous essayons d'en ramasser les morceaux pour le reconstruire.

It was the eastern Europeans themselves who knocked down the wall, and now we are trying to gather the fragments to put it up again.

Les pays qui étaient hostiles à la guerre se positionnent déjà pour ramasser quelques miettes et participer à la reconstruction.

The countries which were opposed to the war are already getting into position to gather up any crumbs that fall and to be involved in

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

Gathering up remotely-delivered mines when they have been emplaced more than 30 km away is, however, unlikely.

ramasser [ramassant|ramassé] {vb} (also: recueillir)

Les pays qui étaient hostiles à la guerre se positionnent déjà pour ramasser quelques miettes et participer à la reconstruction.

The countries which were opposed to the war are already getting into position to gather up any crumbs that fall and to be involved in...

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

Gathering up remotely-delivered mines when they have been emplaced more than 30 km away is, however, unlikely.

Après Nous avons ramassé nos mains au fond de nos tiroirs Pour les accrocher au bout de longs bras maigres Comme des toiles de paravent déchiré.

Afterwards We gathered up our hands from our dresser drawers And stuck them onto the ends of long arms thin As tattered screens.

ramasser [ramassant|ramassé] {v.t.} (also: grappiller)

to pick up {v.t.}

On a deux survivants et on attend maintenant de ramasser Kag.

We got two survivors and now we're waiting to pick up Kag.

Nous nous sommes contentés de ramasser les morceaux et de les raccommoder en faisant trop peu, trop tard.

All we did was pick up the pieces and muddle through, doing too little too late.

Attendre que le produit se refroidisse et/ou se solidifie avant de le ramasser.

Allow product to cool/solidify and pick up as a solid.

C'est eux qui doivent ramasser les pots cassés.

They have to pick up the pieces.

On est ici pour ramasser des nanas.

We´re here to pick up chicks.

ramasser [ramassant|ramassé] (une balle) {v.t.}

to field (a ball) {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ramasser":

 

Usage examples

Usage examples for "ramasser" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Va te faire ramasser.

Go get your ass kicked.

Ramassez nos morts.

Send an emissary to them.

Et ramasse-moi ta gapette!

Pick up your fucking cover!

Ramasse ta baguette, Potter!

Take it up, harry Potter!

J'ai ramassé la mitraillette.

Oh, Jesus, I picked up the gun.

Et tu ramasses le bâton, compris?

Then you pick up the stick, right?

J'ai un homme mort ici à ramasser.

I got a dead man needs to be fetched

J'ai ramassé les poubelles.

Yeah, I used to throw trash for the city.

Il ramasse ses billes et rentre chez lui.

Clearly, Mr. Harvey knows Mr. Blackburn.

J'ai ramassé son plateau il y a une heure.

I fetched up his tray about an hour ago.

On ramassera ensuite les pots cassés.

Then there will be some damage control done.

Ramasser soigneusement les restes de produit.

Carefully collect remainder.

ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront.

And much in gains of war that they will take.

Similar words

ralliés · rallonge · rallongement · rallonger · rallumer · rallye · ramadan · ramage · ramassage · ramassé · ramasser · ramassette · ramassis · rambarde · rame · rameau · Rameaux · ramender · ramener · ramequin · ramequins

Moreover bab.la provides the German-English dictionary for more translations.