French-English translation for "ramener"

 

"ramener" English translation

Results: 1-28 of 3085

ramener {verb}

ramener [ramenant|ramené] {vb} (also: amener)

ramener [ramenant|ramené] {vb} (also: rapporter, faire renaître)

Je me félicite de ramener la Somalie au sein de l'Organisation des Nations Unies.

It is gratifying for me to bring back Somalia to the United Nations.

Je vais lire un passage du préambule pour ramener l'attention sur l'objectif du projet de loi.

I will read a little from the preamble to bring back into focus what the bill is intended to do.

Mais, il existe des grands maîtres, tels que stick Qui s'en sert pour ramener les morts à la vie.

But there are true masters like Stick who can use kimagure to bring back the dead.

Personne ne peut ramener à la vie les victimes des hostilités qui ont eu lieu en Europe du Sud-Est.

Nobody can bring back the victims of the hostilities in South-East Europe.

Ils ont encouragé la poursuite des efforts de la communauté internationale afin de ramener le calme dans la province.

They encouraged the international community to continue its efforts to bring back calm to the province.

ramener [ramenant|ramené] {vb} (also: retourner, rendre)

to return {vb}

Toutefois, notre but doit être, dans la mesure du possible, de les ramener chez eux.

Nevertheless, our goal must be to return the refugees as far as possible.

Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.

In the coming weeks, the parties must strive for a return to calm.

Il importait de ramener les Albanais du Kosovo dans le nord et les Serbes du Kosovo dans le sud.

It was important to return Kosovo Albanians to the north and Kosovo Serbs to the south.

Nous voulons les ramener au pays le plus rapidement possible.

We want to return them to this country as quickly as possible.

Les interventions visent principalement à rechercher l'enfant et à le ramener dans son pays d'origine.

The focus of interventions is location and return of the child.

ramener [ramenant|ramené] {vb} (also: remmener)

En 2003, des formateurs originaires de plus de 30 pays africains sont venus en Israël pour acquérir de nouvelles compétences et les ramener...

In 2003, trainees from over 30 African countries came to Israel to gain new skills to take back to their own countries.

[Traduction] Alors vous l'arrêtez, vous le ramenez à l'institution ou au centre de détention pour jeunes, et là il se crée un réseau.

So you arrest him, take him back to the institution or the youth detention centre, and they network in there.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ramener":

 

Usage examples

Usage examples for "ramener" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ramène-le.

Get him home.

Ramène-le!

Get him in here.

Ramène-Ies ici.

Get 'em in here.

Nous ramenons ça.

We found this.

Ramène Tigranes ici.

Bring Tigranes here.

Je te ramène, petit?

Need a lift, kid?

Je vais la ramener --

I'm gonna take her --

Ramène-nous un prix!

Win some prize money.

Ramenez de la glaise!

Bring back some clay.

Ramenez-la à Troie!

Bring her back to Troy!

Howie, ramène-la!

Howie, take her on back.

Je ne le ramènerai pas.

I will not take him back.

Il faut le ramener!

We've got to take him back.

Il se ramène sans scénario.

And he comes in, no script.

Similar words

ramassage · ramassé · ramasser · ramassette · ramassis · rambarde · rame · rameau · Rameaux · ramender · ramener · ramequin · ramequins · ramer · rameur · rameuse · rameuter · rameux · rami · ramier · ramification

Have a look at the Hungarian-English dictionary by bab.la.