Summary
rassembler {verb}
to assemble · to garner · to gather together · to get together · to clump · to collect · to congregate · to muster · to muster up · to raise · to round up · to take along · to gather · to group · to marshal
French-English translation for "rassembler"
"rassembler" English translation
rassembler {verb}
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: monter, assembler, réunir)
Combien d'hommes sommes-nous capables de rassembler pour aller au Congo ou en Sierra Leone?
Ils sont toutefois autorisés à se rassembler pour manifester à propos de questions ayant trait à leur éducation.
D'après des sources, il est interdit à un quelconque groupe de personnes de se rassembler sans l'aval des autorités.
L'oratrice appelle la Commission à rassembler les donateurs autour de thèmes essentiels pour les pays qui sortent d'un conflit.
Module 22 : Planification du projet I - Nécessité de rassembler toutes les données disponibles et méthode à employer à cette fin.
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: collectionner, stocker)
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: se regrouper, regrouper)
L’été, quelques familles pouvaient se rassembler.
Oui, ils ont le droit de se rassembler et de faire respecter leurs droits et de négocier leurs droits en tant qu'unité de négociation
Il faut rassembler les secours et se donner les moyens de les faire parvenir à leurs destinataires.
Mme González Martínez pense qu'il aurait été préférable de rassembler toutes les données ayant trait à la violence à l'égard des femmes
Des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants déplacés ont été rassemblés dans un stade.
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: se réunir)
Et de ce fait, nous n'avons pas d'autre choix que de nous rassembler sur la place de ce village et nous mettre d'accord sur la menace qui...
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: grouper en masse)
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: recueillir, recouvrer, ramasser, collectionner)
a) Accès à l'information et devoir de rassembler et de diffuser l'information;
Le HCDH devrait rassembler ces plans d'action et accorder aux États un appui technique.
[Les gouvernements doivent rassembler] la Conférence mondiale Invite en outre les États:
on expose les méthodes employées pour rassembler les données de la phase 2.
c) De rassembler les informations techniques et de les diffuser à tous les Membres;
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: se réunir, se rassembler, réunir)
39), la liberté de constituer des associations (art. 43) et le droit de se rassembler (art.
se rassembler
Son mandat de coordinateur du système des Nations Unies et sa capacité d'œuvrer dans des domaines délicats lui permet de rassembler des
rassembler.
a) entrer sans mandat dans tout lieu où des enfants peuvent être employés ou rassemblés;
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb}
Puis, nous sommes partis en exil afin de rassembler les forces militaires requises pour vaincre le colonialisme.
À la lumière du changement climatique, nous avons bien besoin de toutes les ressources que nous pouvons rassembler.
Il devra être en mesure de rassembler la force intérieure requise pour maîtriser les défis internationaux dans ce domaine.
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
Nous avons été amenés à discuter du désarmement par des moyens pacifiques, et c'est ce qui a permis aux États-Unis de rassembler leurs
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: trouver)
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: cultiver, élever, lever, hausser)
Je suis seulement très curieux de savoir comment la Commission pense rassembler cet argent.
D'après les estimations actuelles, nous ne pourrons rassembler que 10 milliards de dollars en 2007.
Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.
En outre, le Fonds guide les organisations qui cherchent à rassembler des fonds en faveur des causes que défend l'ONU.
Nous avons avant tout dit que nous essaierons de rassembler autour de 300 000 tonnes métriques de ressources et de nourriture.
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: effectuer une rafle)
Des dizaines de milliers d'agents des services de sécurité ont été déployés pour rassembler les civils cachemiriens et les forcer à se...
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: assembler)
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: déduire, comprendre, conclure, penser)
Le 26 septembre, moines et civils ont continué de se rassembler en grand nombre.
a) Rassembler des informations sur les actes racistes et les faits qui s'y rattachent;
Aujourd'hui, le Parlement est parvenu a rassembler moins de 5 % de ses membres.
Elle a affirmé qu'il était important de rassembler et d'enregistrer les connaissances.
i) Rassembler et analyser des renseignements sur les personnes disparues au cours du conflit;
rassembler [rassemblant|rassemblé] {vb} (also: grouper, regrouper, classifier)
Le groupe s'est employé à rassembler de la documentation pour mettre au point la procédure d'essai.
Sa tâche consisterait à rassembler des informations techniques et à les présenter au Groupe de travail.
Je propose de rassembler les mécanismes de suivi de Durban dans le Groupe de travail intergouvernemental.
Permet de rassembler les objets sélectionnés dans un groupe.
Bouton radio à sélectionner pour rassembler les différents objets de votre animation dans un objet de groupe.
rassembler [rassemblant|rassemblé] {v.t.} (also: diriger)
Un volet important du mandat de la Commission consistera à rassembler des ressources.
Un représentant a demandé comment le PNUE entendait rassembler à l'intérieur d'un cadre unique toutes les institutions multilatérales s
L'Organisation des Nations Unies doit mobiliser tous les organismes pertinents et rassembler les ressources nécessaires pour aider les pays
Si nous rassemblons toutes les ressources, je suis persuadée que nous arriverons à aider les premières nations à atteindre l'autonomie.
Synonyms
Synonyms (French) for "rassembler":
© myThes Dicollecteameuter · rameuter · alerter · attrouper · soulever · exciter · haranguer · échauffer · mobiliser · liguer · assembler · réunir · unir · joindre · relier · grouper · agglutiner · agglomérer · masser · conglomérer
Usage examples
Usage examples for "rassembler" in English
Similar words
raser · rasés · raseur · rash · rasoir · rassasié · rassasiement · rassasier · rassemblement · rassemblements · rassembler · rasseoir · rasséréner · rassis · rassortir · rassoter · rassurant · rassurante · rassuré · rassurer · rat
Search for more words in the Romanian-English dictionary.