"rassurant" English translation

FR

"rassurant" in English

FR rassurant
volume_up
{adjective masculine}

rassurant (also: rassurante, sécurisant)
Je crois que ce manque de transparence n’ est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
Je crois que ce manque de transparence n’est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
It is reassuring that the basis for such a response already exists.

Synonyms (French) for "rassurant":

rassurant
rassurer

Context sentences for "rassurant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe crois que ce manque de transparence n’ est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
FrenchJe crois que ce manque de transparence n’est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
FrenchCela enverrait un message rassurant à notre peuple et à la communauté internationale.
This would send a reassuring message to our people and to the international community.
FrenchIl était rassurant de savoir qu'on ne pouvait le lui retirer que s'il violait la loi.
There was comfort in knowing it could only be taken away from him if he broke the law.
FrenchIl est rassurant que le Conseil demeure activement saisi de cette question.
It is reassuring that the Council remains actively seized of this issue.
FrenchCe qui est rassurant, c’est qu’il y aura des référendums dans dix pays.
What is reassuring is that we are now to have referendums in ten countries.
FrenchNous trouvons tous cela rassurant étant donné que nous utilisons ces services si souvent.
We all feel a lot better about that because we use those services so often.
FrenchToutefois, il est rassurant de voir que son legs servira d'exemple à d'autres.
It is reassuring, however, that his legacy is an example to others.
FrenchIl est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
It is reassuring to know that the United Nations has backup copies of those records.
FrenchC'est plus rassurant pour les parents qui ont un faible niveau d'instruction.
Parents with less education were more comfortable in that setting.
FrenchLe passé étant garant de l'avenir, on avouera que cela n'est guère rassurant.
Judging from past experience, hon. members will agree with me that this is not very reassuring.
FrenchIl est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
It is reassuring that the basis for such a response already exists.
FrenchIl aurait été rassurant de voir précisé que celles-ci ont été prises en considération.
It would have been reassuring if there were an indication that these were taken into account.
FrenchDe ce point de vue, ce que vient de nous dire Lord Ashdown est quelque peu rassurant.
In that context, Lord Ashdown's comments were somewhat reassuring.
FrenchLe fait que la Chine mette la pression pour que cette modification soit apportée n'est pas rassurant.
The fact that China is pressing for this change to take place is not reassuring.
FrenchIl a été rassurant de constater que les États parties n'étaient pas touchés par la fatigue postsommet.
It is reassuring that the States parties were not affected by post-summit fatigue.
FrenchLes ministres passent, comme les jours, mais ils ne se ressemblent pas tous, ce qui est rassurant.
Ministers come and go, and not all of them are the same, which is a comforting thought.
FrenchCe qui est rassurant, c’ est qu’ il y aura des référendums dans dix pays.
Democracy is being restricted in our countries, and the electorate will end up losing out the most.
FrenchIl est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
It was reassuring to learn that none of their nuclear weapons were targeted at any State.
FrenchMonsieur le Président, c'est très rassurant pour les éditeurs canadiens.
Mr. Speaker, that is very reassuring for Canadian publishers.