French-English translation for "renforcement"

FR renforcement English translation

FR renforcement
play_circle_outline
{masculine}

renforcement (also: augmentation, mise en valeur)
2002/… Renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission
2002/… Enhancement of the effectiveness of the working methods of the Commission
Renforcement des efforts visant à mobiliser des ressources et améliorer les capacités.
Enhancement of efforts for the mobilization of resources for capacity building.
Renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission
Enhancement of the effectiveness of the working methods of the Commission
renforcement (also: renfort)
Mise en place et renforcement d'institutions nationales spécialisées, indépendantes
Establishment and reinforcement of independent specialised national institutions
Renforcement des capacités de désarmement, démobilisation et réinsertion
Reinforcement of disarmament, demobilization and reintegration
Renforcement des moyens officieux de conciliation, de médiation et de négociation
Reinforcement of informal conciliation, mediation and negotiation functions
renforcement
Le renforcement substantiel de la nature transfrontalière du travail exige l'élaboration d'une directive européenne.
The fact that the cross-border nature of work is now increasing greatly renders a European directive necessary.
La communauté internationale doit apporter son concours en favorisant le renforcement des capacités décisionnelles et opérationnelles de ces organisations.
The international community must render assistance by promoting the decision-making and operational capacity-building of those organizations.
Il est primordial de prêter davantage attention au maintien, à l'équilibre et au renforcement des services rendus par les forêts.
Crucially, we must pay greater attention to the maintenance, balance and enhancement of the services rendered by the forest.

Context sentences for "renforcement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frencha) Le PCT contribue-t-il au renforcement des capacités régionales et nationales ?
Is the TAP contributing to increased regional and national capacity development?
FrenchIl doit s'accompagner d'un renforcement des capacités ainsi que des institutions.
It needs to be accompanied by capacity-building and institutional strengthening.
FrenchIl contribuera au renforcement des réseaux régionaux d'institutions nationales.
It will support the strengthening of regional networks of national institutions.
FrenchLE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS PRODUCTIVES ET DE LA COMPÉTITIVITÉ INTERNATIONALE
BUILDING PRODUCTIVE CAPACITIES AND INTERNATIONAL COMPETITIVENESS Policy analysis
FrenchEn outre, l'Organisation contribue au renforcement des institutions dans 21 pays.
In addition, UNIDO provides institutional strengthening support to 21 countries.
French24 k)), sur le renforcement de l'indépendance du Bureau de l'Inspecteur général,
24 (k)), on enhancing the independence of the Office of the Inspector General,
Frenchd) Renforcement des normes internationales de protection des droits des minorités.
(d) Strengthening the international standards for protection of minority rights.
FrenchLe renforcement des compétences liées à toutes ces questions s'avère difficile.
Capacity-building for skills related to all of these issues has been difficult.
FrenchGroupe des 77 et la Chine (sur le renforcement du Conseil économique et social)
Group of 77 and China (on the strengthening of the Economic and Social Council)
FrenchLe renforcement de ces effectifs porterait le rapport officier-soldat à 1 pour 15.
The envisaged officer strength would bring the officer to soldier ratio to 1:15.
FrenchRenforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Secrétariat
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Secretariat
FrenchRenforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Secrétariat
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Secretariat
FrenchRenforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Secrétariat.
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Secretariat.
FrenchRenforcement du Bureau des services de contrôle interne : Modalités de financement
Strengthening of the Office of Internal Oversight Services: funding arrangements
FrenchRenforcement du Bureau des services de contrôle interne : Modalités de financement
Strengthening of the Office of Internal Oversight Services: Funding arrangements
FrenchSeul le respect de la lettre et de l'esprit du Traité permettra son renforcement.
Only by respecting the letter and spirit of the Treaty will it be strengthened.
FrenchEt, surtout, sa contribution au renforcement des capacités locales a été limitée.
Most importantly, its contribution to strengthening local capacity was limited.
FrenchLégitimité du système et renforcement du rôle des organes centraux de contrôle
Legitimacy of the system and strengthening the role of the central review bodies
FrenchPertinence et efficacité du renforcement des capacités et pérennité des résultats
Relevance and effectiveness of capacity development and sustainability of results
FrenchRecommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales
Recommendations on decentralization and the strengthening of local authorities