French-English translation for "retenir l'attention"

 

"retenir l'attention" English translation

Results: 1-21 of 228

retenir l'attention {verb}

retenir l'attention {vb} (also: retenir attention)

 

Usage examples

Usage examples for "retenir l'attention" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Domaines devant retenir l'attention

Key areas requiring further attention

Plusieurs domaines méritent de retenir l'attention.

There are some areas that require attention.

Qu'est-ce qui doit retenir l'attention en priorité?

Global implementation forum

Les recommandations suivantes devraient retenir l'attention :

The following recommendations merit attention:

La question du VIH/sida doit continuer à retenir l'attention.

The issue of HIV/AIDS needs continued attention.

La situation des filles doit retenir l'attention en particulier.

The situation of girls deserved particular attention.

Le cas du Canada et du Costa Rica mérite de retenir l'attention.

The case of Canada and Costa Rica merits particular attention.

Ces efforts méritent également de retenir l'attention du Conseil.

Those efforts also call for adequate Council attention.

Cette question continue de retenir l'attention du Groupe de travail.

This matter is receiving continuing attention in the Working Group.

C'est un crime qui commence à retenir l'attention générale.

It is one that is starting to make everybody sit up and pay attention.

Deux leçons tirées de cette évaluation devraient retenir l'attention.

Two key lessons drawn by the evaluation may be highlighted.

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

Similarly, humanitarian questions should be of concern to us all.

Dans ce contexte, deux autres domaines doivent retenir l'attention.

Here it is important that two additional domains receive focused attention.

Selon nous, cette initiative mérite de retenir l'attention internationale.

We believe that initiative merits international attention.

Cette question devrait retenir l'attention de la communauté internationale.

This is deserving of the attention of the international community.

À cet égard, deux aspects de l'article 13 méritent de retenir l'attention.

In this respect, two features of article 13 require emphasis.

La question de l'intégration des femmes doit continuer de retenir l'attention.

Continued attention needs to be given to gender mainstreaming.

Les points ci-après méritent tout particulièrement de retenir l'attention :

Permit me to highlight some areas of interest, namely:

Le problème du VIH/sida continue de retenir l'attention au niveau international.

HIV-AIDS continues to be an international issue.

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

UNCTAD's work on insurance also continued attracting attention.

Similar words

Search for more words in the English-Romanian dictionary.