French-English translation for "ruines"

 

"ruines" English translation

Results: 1-25 of 101

ruines {noun}

ruines {f pl}

ruins {pl}

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

This Organization was born out of the ruins of the empire of the Third Reich.

Les nouveaux logements se trouvaient au milieu des ruines de quelque 20 autres maisons.

The new houses were nestled among the ruins of some twenty other houses.

Les nouveaux venus occupaient généralement des ruines qu'ils devaient rénover eux-mêmes.

Newcomers generally occupy ruins, which they then have to rebuild themselves.

Ruines de la Banque agricole à Burum à la suite de sa destruction par l'opposition armée

Ruins of the Agricultural Bank in Buram, after its devastation by the armed opposition

Toutes semblent avoir été construites sur les ruines d'anciennes maisons.

All of them appear to have been built on the ruins of former dwellings.

ruiner {verb}

tu ruines (Indicatif présent)

you bankrupt (Present)

tu ruines (Indicatif présent)

you are bankrupting (Present continuous)

tu ruines (Subjonctif présent)

you bankrupt (Present subjunctive)

ruiner [ruinant|ruiné] {vb} (also: faire échouer)

ruiner [ruinant|ruiné] {vb} (also: abîmer, aller à vau-l'eau, flinguer, délabrer)

to ruin {vb}

tu ruines (Indicatif présent)

you ruin (Present)

tu ruines (Indicatif présent)

you are ruining (Present continuous)

tu ruines (Subjonctif présent)

you ruin (Present subjunctive)

ruin {noun}

ruine {f}

ruin {noun} (also: bad, doom, downfall, undoing)

Accélérer le fédéralisme dans ces conditions, ce serait se précipiter vers la ruine.

To speed up federalism under these conditions would be the quick road to ruin.

Nous avons connu des siècles de guerre, la destruction et la ruine à plusieurs reprises.

We suffered centuries of war and even destruction and ruin on several occasions.

Ce gouvernement a conduit la Colombie-Britannique au bord de la ruine financière.

It has helped to drive British Columbia to the brink of financial ruin.

Par son inaction, le gouvernement français chercherait -il la ruine de l'économie mixte?

Is the French government, by its inaction, trying by any chance to ruin the mixed economy?

Nous aurions pu vous devoir la ruine de Schneider et de Legrand.

We might have had you to thank for the ruin of Schneider and of Legrand.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ruiner":

Synonyms (English) for "ruin":

 

Usage examples

Usage examples for "ruines" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ruines et ténèbres.

Doom and gloom.

Tu ruines mon charme magique!

You're ruining my mojo.

Dans nos bâtiments scolaires en ruines?

On our crumbling school buildings?

Pourquoi est-ce que tu ruines mon C-O-I-T?

Why you throwing salt on my G-A-M-E?

L'économie et les services de base sont en ruines.

The economy and basic services have been ruined.

Elles sont en ruines et doivent être reconstruites.

The schools are destroyed and need to be rebuilt.

Les fonds de terre et les cultures ont été ruinés.

Farmland and crops had been devastated.

Ces économies sont maintenant complètement en ruines.

Those economies are now in complete shatters.

Il y a deux ans et demi, le Timor oriental était en ruines.

Two and a half years ago, East Timor was devastated.

Tout le tissu socioéconomique du pays est en ruines.

The entire socio-economic fabric of the country has been ruined.

Malheureusement, ces espoirs ont été, à bien des égards, ruinés.

Unfortunately, these hopes have, in many respects, been dashed.

Tous nos efforts en faveur du développement pourraient alors être ruinés.

All our efforts to foster development could then be brought to naught.

Sa guerre prolongée de libération dans les années 80 l'a laissé en ruines.

Its protracted war of liberation in the 1980s left it devastated.

Les écoles et les cliniques étaient en ruines, les routes étaient impraticables.

Schools and clinics had crumbled, roads were impassable.

Et l'on a vu trop souvent les conflits reprendre sur les ruines d'une paix fragile.

Too often, a fragile peace has been allowed to crumble into renewed conflict.

L'aéroport compte de nombreux bâtiments incendiés et en ruines, souvenirs de la guerre.

The airport has many burned out and tumbledown buildings, a consequence of the war.

Par exemple, nos routes sont en ruines, dans la région des Prairies et dans tout le pays.

For instance, our roads are going to pieces in the Prairie region and across the country.

À mon arrivée, Dawson n'était qu'une agglomération d'immeubles qui tombaient en ruines.

When I moved to Dawson City it was a ramshackle town of falling down buildings.

Au total, 47 corps ont pu être extraits des ruines à ce jour.

It is difficult to know exactly how many bodies are buried in the rubble beneath your feet.

« L'économie est en ruines », avait-il déclaré au cours d'une conférence de presse.

“The economy is in a shambles”, al-Masri told a news conference.

Similar words

rugbyman · rugine · rugir · rugissant · rugissement · rugosité · rugueux · Ruhr · ruine · ruiner · ruines · ruineux · ruisseau · ruisseaux · ruisselant · ruisseler · ruisselet · ruissellement · rumeur · rumeurs · ruminant

More in the Hindi-English dictionary.