Our partners

French-English translation for "sémantique"

 

"sémantique" English translation

Results: 1-11 of 11

sémantique {noun}

sémantique {f} [ling.]

semantics {noun} [ling.]

sémantique {adjective}

sémantique {adj.}

semantic {adj.}

Mais c'est une parenthèse sémantique.

But that is a semantic aside.

Bref, un peu de correction sémantique ne ferait pas de mal.

In short, a little semantic correctness would not go amiss.

trait sémantique

semantic feature

La distinction entre clonage thérapeutique et clonage reproductif est un artifice sémantique.

The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "sémantique":

 

Usage examples

Similar translations for "sémantique" in English

Ce n'était pas pas une gaffe sémantique.

This is not a slip semantically.

Notre problème relève dès lors de la sémantique.

Images of children with mutilated limbs do not apply to conditions in Finland.

Une série d'amendements de nature technique ou sémantique ont été immédiatement adoptés.

A number of technical or linguistic amendments were adopted instantly.

Je ne veux pas dire non plus que nous avons déjà décrypté tout ce que représente cette sémantique politique.

Not that I wish to say that we managed to decipher all of what it means.

Alors ma question est la suivante: qui détermine la différence sémantique entre vol conjoint et vol collectif?

So my question is as follows: who determines the difference in meaning between a joint flight and a group flight?

Mais alors pourquoi faire une différence sémantique avec le clonage thérapeutique, alors que c'est la même chose?

However, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?

J’ assiste, comme la plupart d’ entre vous, depuis quelque temps, à un débat sémantique entre adhésion ou partenariat privilégié.

If the decision inclines towards no, it may provoke a crisis in relations between Turkey and the European Union, something which needs to be avoided.

Le rapport endosse en effet sans sourciller la transformation sémantique souhaitée par la Commission: il ne s'agit plus d'une Agence européenne, mais d'une Autorité.

In fact, without batting an eyelid the report endorses the new wording the Commission wants: we are no longer talking about a European agency but about an authority.

   Avant de voter l’ amendement 13 avec la nuance sémantique soulignée par M. Speroni, nous allons d’ abord voter les amendements 1 et 10 qui sont strictement identiques.

Mr President, ladies and gentlemen, three amendments have been tabled on paragraph 32, which have been marked as being identical.